ἁλμυρίζω: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἄλλως δὲ πολυειδῶς συζευγνύουσι τοῖς πράγµασι τὰ µαθήµατα, ὡς καὶ τῶν πραγµάτων ὁµοιοῦσθαι τοῖς µαθήµασι δυναµένων καὶ τῶν µαθηµάτων τοῖς πράγµασι φύσιν ἐχόντων ἀπεικάζεσθαι καὶ ἀµφοτέρων πρὸς ἄλληλα ἀνθοµοιουµένων → they couple mathematical objects to things in several other ways as well, since things can be assimilated to mathematical objects, and mathematical objects can by nature be likened to things, both being in a relation of mutual resemblance

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a(lmuri/zw
|Beta Code=a(lmuri/zw
|Definition=to [[be saltish]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>613a3</span>; πρὸς τὴν γεῦσιν Dsc.2.129.
|Definition=to [[be saltish]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>613a3</span>; πρὸς τὴν γεῦσιν Dsc.2.129.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[ser salobre]] γῆ Arist.<i>HA</i> 613<sup>a</sup>3, πρὸς τὴν γεῦσιν Dsc.2.129.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἁλμυρίζω''': ἔχω ἁλμυρὰν γεῦσιν, ὡς καὶ παρ’ ἡμῖν, Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 9. 6, 5, Διοσκ. 2. 156.
|lstext='''ἁλμυρίζω''': ἔχω ἁλμυρὰν γεῦσιν, ὡς καὶ παρ’ ἡμῖν, Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 9. 6, 5, Διοσκ. 2. 156.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[ser salobre]] γῆ Arist.<i>HA</i> 613<sup>a</sup>3, πρὸς τὴν γεῦσιν Dsc.2.129.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=(Α [[ἁλμυρίζω]]<br />Ν και [[αρμυρίζω]]) [[ἁλμυρός]]<br />έχω αλμυρή [[γεύση]], [[είμαι]] [[αλμυρός]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />Ι <b>ενεργ.</b><br /><b>1.</b> [[γίνομαι]] [[αλμυρός]]<br /><b>3.</b> [[γεύομαι]] [[κάτι]] για πρώτη [[φορά]]<br /><b>4.</b> [[κάνω]] [[κάτι]] αλμυρό<br /><b>5.</b> [[κάνω]] κάποιον να γευτεί [[κάτι]] αλμυρό<br /><b>6.</b> [[ποτίζω]] τα ζώα με θαλασσινό [[νερό]] ή τά [[ταΐζω]] με [[αρμυρήθρα]]<br /><b>7.</b> (ενεργ. -μέσ.) (για ζώα) [[τρώγω]] [[αλάτι]]<br />ΙΙ <b>μέσ.</b><br /><b>1.</b> [[αισθάνομαι]] [[δίψα]], [[γιατί]] έφαγα αλμυρή [[τροφή]]<br /><b>2.</b> [[δοκιμάζω]], [[αισθάνομαι]] [[ευχαρίστηση]].
|mltxt=(Α [[ἁλμυρίζω]]<br />Ν και [[αρμυρίζω]]) [[ἁλμυρός]]<br />έχω αλμυρή [[γεύση]], [[είμαι]] [[αλμυρός]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />Ι <b>ενεργ.</b><br /><b>1.</b> [[γίνομαι]] [[αλμυρός]]<br /><b>3.</b> [[γεύομαι]] [[κάτι]] για πρώτη [[φορά]]<br /><b>4.</b> [[κάνω]] [[κάτι]] αλμυρό<br /><b>5.</b> [[κάνω]] κάποιον να γευτεί [[κάτι]] αλμυρό<br /><b>6.</b> [[ποτίζω]] τα ζώα με θαλασσινό [[νερό]] ή τά [[ταΐζω]] με [[αρμυρήθρα]]<br /><b>7.</b> (ενεργ. -μέσ.) (για ζώα) [[τρώγω]] [[αλάτι]]<br />ΙΙ <b>μέσ.</b><br /><b>1.</b> [[αισθάνομαι]] [[δίψα]], [[γιατί]] έφαγα αλμυρή [[τροφή]]<br /><b>2.</b> [[δοκιμάζω]], [[αισθάνομαι]] [[ευχαρίστηση]].
}}
}}

Revision as of 15:15, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁλμῠρίζω Medium diacritics: ἁλμυρίζω Low diacritics: αλμυρίζω Capitals: ΑΛΜΥΡΙΖΩ
Transliteration A: halmyrízō Transliteration B: halmyrizō Transliteration C: almyrizo Beta Code: a(lmuri/zw

English (LSJ)

to be saltish, Arist.HA613a3; πρὸς τὴν γεῦσιν Dsc.2.129.

Spanish (DGE)

ser salobre γῆ Arist.HA 613a3, πρὸς τὴν γεῦσιν Dsc.2.129.

German (Pape)

[Seite 108] salzig sein, schmecken, Arist. bei Ath. IX, 394 e.

Greek (Liddell-Scott)

ἁλμυρίζω: ἔχω ἁλμυρὰν γεῦσιν, ὡς καὶ παρ’ ἡμῖν, Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 9. 6, 5, Διοσκ. 2. 156.

Greek Monolingual

ἁλμυρίζω
Ν και αρμυρίζω) ἁλμυρός
έχω αλμυρή γεύση, είμαι αλμυρός
νεοελλ.
Ι ενεργ.
1. γίνομαι αλμυρός
3. γεύομαι κάτι για πρώτη φορά
4. κάνω κάτι αλμυρό
5. κάνω κάποιον να γευτεί κάτι αλμυρό
6. ποτίζω τα ζώα με θαλασσινό νερό ή τά ταΐζω με αρμυρήθρα
7. (ενεργ. -μέσ.) (για ζώα) τρώγω αλάτι
ΙΙ μέσ.
1. αισθάνομαι δίψα, γιατί έφαγα αλμυρή τροφή
2. δοκιμάζω, αισθάνομαι ευχαρίστηση.