εἰκαστός: Difference between revisions
αἰτῶ δ' ὑγίειαν πρῶτον, εἶτ' εὐπραξίαν, τρίτον δὲ χαίρειν, εἶτ' ὀφείλειν μηδενί → first health, good fortune next, and third rejoicing; last, to owe nought to any man
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=ei)kasto/s | |Beta Code=ei)kasto/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[comparable]], [[similar]], <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span> 699</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[apprehended through an image]], opp. [[αἰσθητός]], <span class="bibl">Ascl.<span class="title">in Metaph.</span>142.10</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Comm.Math.</span>8</span>, Sch.<span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>509d</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[conjectural]], <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Alc.</span>p.23</span> C.</span> | |Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[comparable]], [[similar]], <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span> 699</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[apprehended through an image]], opp. [[αἰσθητός]], <span class="bibl">Ascl.<span class="title">in Metaph.</span>142.10</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Comm.Math.</span>8</span>, Sch.<span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>509d</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[conjectural]], <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Alc.</span>p.23</span> C.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">1</b> [[comparable]], [[semejante]] (τὸ κάταγμα) μορφῇ ... εἰκαστὸν ὥστε πρίονος ἐκβρώματ' ἂν βλέψειας ἐν τομῇ ξύλου (el copo de lana) (se volvió) semejante en la forma a como se pueden ver las serraduras de la sierra al cortar madera</i> S.<i>Tr</i>.699, διὰ παρευρέσεως εἰκαστῆς mediante semejante pretexto</i>, <i>BGU</i> 1244.26 (III a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[conjetural]], [[hipotético]] ἐν μὲν τοῖς δοξαστοῖς τῶν πραγμάτων καὶ εἰκαστοῖς Procl.<i>in Alc</i>.23.<br /><b class="num">3</b> [[conjetural]], [[virtual]] de la percepción de sombras e imágenes en espejos, op. [[αἰσθητός]] y [[δοξαστός]] Iambl.<i>Comm.Math</i>.8, cf. Ascl.<i>in Metaph</i>.142.10, Sch.Pl.<i>R</i>.509dH. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ή, όν :<br />comparable à, τινι.<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[εἰκάζω]]. | |btext=ή, όν :<br />comparable à, τινι.<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[εἰκάζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 15:20, 1 October 2022
English (LSJ)
ή, όν, A comparable, similar, S.Tr. 699. 2 apprehended through an image, opp. αἰσθητός, Ascl.in Metaph.142.10, Iamb.Comm.Math.8, Sch.Pl.R.509d. 3 conjectural, Procl.in Alc.p.23 C.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
1 comparable, semejante (τὸ κάταγμα) μορφῇ ... εἰκαστὸν ὥστε πρίονος ἐκβρώματ' ἂν βλέψειας ἐν τομῇ ξύλου (el copo de lana) (se volvió) semejante en la forma a como se pueden ver las serraduras de la sierra al cortar madera S.Tr.699, διὰ παρευρέσεως εἰκαστῆς mediante semejante pretexto, BGU 1244.26 (III a.C.).
2 conjetural, hipotético ἐν μὲν τοῖς δοξαστοῖς τῶν πραγμάτων καὶ εἰκαστοῖς Procl.in Alc.23.
3 conjetural, virtual de la percepción de sombras e imágenes en espejos, op. αἰσθητός y δοξαστός Iambl.Comm.Math.8, cf. Ascl.in Metaph.142.10, Sch.Pl.R.509dH.
German (Pape)
[Seite 726] abgebildet, ähnlich, Soph. Tr. 699.
Greek (Liddell-Scott)
εἰκαστός: -ή, -όν, ὃν δύναταί τις νὰ συγκρίνῃ ἢ παραβάλῃ, παρόμοιος, Σοφ. Τρ. 699.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
comparable à, τινι.
Étymologie: adj. verb. de εἰκάζω.
Greek Monolingual
εἰκαστός, -ή, -όν (Α) εικάζω·1. αυτός που μπορεί να παραβληθεί, παρόμοιος
2. νοητός, αντιληπτός με εικόνες
3. αυτός που προέρχεται από εικασία.
Greek Monotonic
εἰκαστός: -ή, -όν (εἰκάζω), αυτός που μπορεί να συγκριθεί, παρόμοιος, σε Σοφ.
• εἰκαστός: ὁ, ἡ, (εἴκοσι),
I. εικοστός, σε Ομήρ. Οδ.· Επικ. επίσης ἐεικοστός, σε Ομήρ. Ιλ.
II. εἰκοστή, ἡ, ο φόρος του εικοστού, Λατ. vicesima, που επιβάλλονταν από τους Αθηναίους για εισαγωγές και εξαγωγές από τους συμμάχους τους αντί άλλου φόρου, σε Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
εἰκαστός: похожий, подобный (μορφῇ εἰ. ὥστε τι Soph.).
Middle Liddell
εἰκαστός, ή, όν εἰκάζω
comparable, similar, Soph.