ἄγκαθεν: Difference between revisions
m (Text replacement - " :" to ":") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)/gkaqen | |Beta Code=a)/gkaqen | ||
|Definition=Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[in the arms]], ἄ. λαβεῖν τι <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>80</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[resting on the elbows]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>3</span>; also expl. as contr. for [[ἀνέκαθεν]], = [[ἄνωθεν]], [[on the top]], cf. Sch. ad l. c., Hsch., <span class="title">AB</span>337.</span> | |Definition=Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[in the arms]], ἄ. λαβεῖν τι <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>80</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[resting on the elbows]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>3</span>; also expl. as contr. for [[ἀνέκαθεν]], = [[ἄνωθεν]], [[on the top]], cf. Sch. ad l. c., Hsch., <span class="title">AB</span>337.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἄγκᾰθεν)<br />adv. <br /><b class="num">1</b> [[en brazos]] λαβεῖν [[βρέτας]] A.<i>Eu</i>.80.<br /><b class="num">2</b> [[de codos]], [[de bruces]] κοιμώμενος στέγαις Ἀτρειδῶν [[ἄγκαθεν]] A.<i>A</i>.3, cf. ref. a este pasaje c. una interpr. errónea como sínc. de [[ἀνέκαθεν]] desde el principio</i>, desde hace tiempo</i> Sch.A.<i>A</i>.3a-b, Hsch.s.u. ἀγρίαθεν (ap.crít.), Phot.α 181, <i>AB</i> 337. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />en embrassant.<br />'''Étymologie:''' cf. [[ἀγκάς]].<br /><span class="bld">2</span><i>poét. c.</i> [[ἀνέκαθεν]]. | |btext=<i>adv.</i><br />en embrassant.<br />'''Étymologie:''' cf. [[ἀγκάς]].<br /><span class="bld">2</span><i>poét. c.</i> [[ἀνέκαθεν]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 16:10, 1 October 2022
English (LSJ)
Adv. A in the arms, ἄ. λαβεῖν τι A.Eu.80. 2 resting on the elbows, A.Ag.3; also expl. as contr. for ἀνέκαθεν, = ἄνωθεν, on the top, cf. Sch. ad l. c., Hsch., AB337.
Spanish (DGE)
(ἄγκᾰθεν)
adv.
1 en brazos λαβεῖν βρέτας A.Eu.80.
2 de codos, de bruces κοιμώμενος στέγαις Ἀτρειδῶν ἄγκαθεν A.A.3, cf. ref. a este pasaje c. una interpr. errónea como sínc. de ἀνέκαθεν desde el principio, desde hace tiempo Sch.A.A.3a-b, Hsch.s.u. ἀγρίαθεν (ap.crít.), Phot.α 181, AB 337.
German (Pape)
[Seite 14] 1) = ἀγκάς, βρέτας ἄγκ. λαβών, in die Arme fassend, Aesch. Eum. 80. – 2) = ἀνέκαθεν, Aesch. Ag. 3, von oben, wo es aber auch ist: auf den Ellnbogen gestützt.
Greek (Liddell-Scott)
ἄγκᾰθεν: ἐπίρρ. ὡς τὸ ἀγκάς, ἐν ταῖς ἀγκάλαις, ἄγκ. λαβεῖν τι, Αἰσχύλ. Εὐμ. 80. ΙΙ. κατὰ συγκοπὴν ἐκ τοῦ ἀνέκαθεν = ἄνωθεν, ἐπὶ τῆς κορυφῆς, Αἰσχύλ. Ἀγ. 3 (ἴδε Σχολ. ἐν τόπῳ, Ἡσύχ., Α. Β. 337. 25.)· ἐν τῷ χωρίῳ τούτῳ ὁ Ἕρμαν ἑρμηνεύει cubito presso, μετὰ κεκαμμένου βραχίονος, δηλ. στηριζόμενος ἐπὶ τοῦ βραχίονος, ἀφ᾿ οὗ ἁπανταχοῦ τὸ ἀγκ- εὕρηται ἀντὶ τοῦ ἀνακ-, οὐδέποτε δὲ ἀντὶ τοῦ ἀνεκ-· ἀλλ’ ἴδε Schneidew. Philol. 3. σ. 117 κἑξ. ― Ἐν Αἰσχύλ. Εὐμ. 349 ἀνέκαθεν ἀπαιτεῖ τὸ μέτρον.
French (Bailly abrégé)
adv.
en embrassant.
Étymologie: cf. ἀγκάς.
2poét. c. ἀνέκαθεν.
Greek Monotonic
ἄγκᾰθεν: επίρρ. όπως το ἀγκάς,
I. στην αγκαλιά, σε Αισχύλ.
II. με λυγισμένο βραχίονα, δηλ. στηριζόμενος στο βραχίονα, στον ίδ.· όχι αντί ἀνέκαθεν, εφόσον το ἀγκ- υπάρχει αντί του ἀνακ- και ουδέποτε αντί του ἀνεκ-.
Russian (Dvoretsky)
ἄγκᾰθεν:
I adv. в объятия, обнимая: ἄ. λαβεῖν τι Aesch. обхватить что-л. руками.
II adv. (= ἀνέκαθεν) наверху, сверху: στέγης ἄ. Aesch. на кровле.
Middle Liddell
I. like ἀγκάς, in the arms, Aesch.
II. with bent arm, resting on the arm, Aesch. [not for ἀνέκαθεν, since ἀγκ- stands for ἀνακ-, never for ἀνεκ-.]
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ἄγκαθεν ἀγκάς adv.
1. in de armen:. ἄγκαθεν λαμβάνειν in de armen nemen Aeschl. Eum. 80.
2. op de ellebogen:. κοιμώμενος ἄγκαθεν (voorover) liggend op mijn ellebogen Aeschl. Ag. 3.