οἴναρον: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' τό) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=oi)/naron | |Beta Code=oi)/naron | ||
|Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[vine-leaf]] or [[tendril]], <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>19.18</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.13.5</span>, <span class="bibl">Babr.34.2</span> ([[varia lectio|v.l.]] [[οἰνάσιν]]), etc. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[vine]], <span class="bibl">Alciphr. 3.22</span>.</span> | |Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[vine-leaf]] or [[tendril]], <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>19.18</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.13.5</span>, <span class="bibl">Babr.34.2</span> ([[varia lectio|v.l.]] [[οἰνάσιν]]), etc. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[vine]], <span class="bibl">Alciphr. 3.22</span>.</span> | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> feuille de vigne, pampre;<br /><b>2</b> vigne.<br />'''Étymologie:''' [[οἴνη]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''οἴνᾰρον''': τό, = τῷ προηγ., Ξεν. Οἰκ. 19, 18, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 9. 13, 5, κτλ. ΙΙ. ἡ [[ἄμπελος]], Ἀλκίφρων 3. 22. | |lstext='''οἴνᾰρον''': τό, = τῷ προηγ., Ξεν. Οἰκ. 19, 18, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 9. 13, 5, κτλ. ΙΙ. ἡ [[ἄμπελος]], Ἀλκίφρων 3. 22. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 21:35, 1 October 2022
English (LSJ)
τό, A vine-leaf or tendril, X.Oec.19.18, Thphr.HP9.13.5, Babr.34.2 (v.l. οἰνάσιν), etc. II vine, Alciphr. 3.22.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
1 feuille de vigne, pampre;
2 vigne.
Étymologie: οἴνη.
Greek (Liddell-Scott)
οἴνᾰρον: τό, = τῷ προηγ., Ξεν. Οἰκ. 19, 18, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 9. 13, 5, κτλ. ΙΙ. ἡ ἄμπελος, Ἀλκίφρων 3. 22.
Greek Monolingual
οἴναρον, τὸ (Α)
1. το φύλλο ή το κλαδί της αμπέλου (α. «ἄμπελος περιτανύουσα τὰ οἴναρα», Ξεν.
β. «ἄμπελος διατηρεῑ τὸν καρπὸν ἄνευ οἰνάρων», Θεόφρ.)
2. το κλήμα, η άμπελος («ὁλόκληρους ἀπέτεμον τῶν οἰνάρων, τοὺς βότρυς», Αλκίφρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < οἶνος + κατάλ. -αρον (πρβλ. φάλος: φάλ-αρον)].
Greek Monotonic
οἴνᾰρον: τό (οἴνη), αμπελόφυλλο, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
οἴναρον: τό виноградный лист Xen.