Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κοιτίς: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν τὸ νικᾶν ἀλλ' ὑπερνικᾶν κακόν → Vincere bonum est: ultra fas vincere lubricum → Schön ist zu siegen, übermäßig siegen schlecht

Menander, Monostichoi, 299
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1471.png Seite 1471]] ίδος, ἡ, dim. zu [[κοίτη]], [[Kästchen]], Etwas hineinzulegen; [[γρυτοδόκη]] παμβακίδων Myrin. 2 (VI, 254); Poll. 10, 165; auch vulg. l. Luc. ep. Sat. 21. – Auch κοῖτις betont, B. A. 273, E. M. 524, 15.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1471.png Seite 1471]] ίδος, ἡ, dim. zu [[κοίτη]], [[Kästchen]], Etwas hineinzulegen; [[γρυτοδόκη]] παμβακίδων Myrin. 2 (VI, 254); Poll. 10, 165; auch vulg. l. Luc. ep. Sat. 21. – Auch κοῖτις betont, B. A. 273, E. M. 524, 15.
}}
{{bailly
|btext=ίδος (ἡ) :<br />corbeille.<br />'''Étymologie:''' [[κοίτη]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κοιτίς''': -ίδος, ὑποκορ. τοῦ [[κοίτη]] ΙΙΙ, μικρὰ [[κίστη]], [[κιβώτιον]] μικρόν, [[θήκη]], Λουκ. Ἐπιστ. Κρονικ. 21.
|lstext='''κοιτίς''': -ίδος, ὑποκορ. τοῦ [[κοίτη]] ΙΙΙ, μικρὰ [[κίστη]], [[κιβώτιον]] μικρόν, [[θήκη]], Λουκ. Ἐπιστ. Κρονικ. 21.
}}
{{bailly
|btext=ίδος (ἡ) :<br />corbeille.<br />'''Étymologie:''' [[κοίτη]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 22:05, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κοιτίς Medium diacritics: κοιτίς Low diacritics: κοιτίς Capitals: ΚΟΙΤΙΣ
Transliteration A: koitís Transliteration B: koitis Transliteration C: koitis Beta Code: koiti/s

English (LSJ)

ίδος, ἡ, Dim. of κοίτη VI, box, AP 6.254.6 (Myrin.), Philostr.VA4.39; v.l. for κιστίς in Hld.4.11; gloss on φωριαμός, Sch.A.R.3.802; basket, Men.Epit.164; κ. πλεκτὰς ἐκ φοίνικος Arr.An.3.4.3; of Moses' ark, J.AJ2.9.5.

German (Pape)

[Seite 1471] ίδος, ἡ, dim. zu κοίτη, Kästchen, Etwas hineinzulegen; γρυτοδόκη παμβακίδων Myrin. 2 (VI, 254); Poll. 10, 165; auch vulg. l. Luc. ep. Sat. 21. – Auch κοῖτις betont, B. A. 273, E. M. 524, 15.

French (Bailly abrégé)

ίδος (ἡ) :
corbeille.
Étymologie: κοίτη.

Greek (Liddell-Scott)

κοιτίς: -ίδος, ὑποκορ. τοῦ κοίτη ΙΙΙ, μικρὰ κίστη, κιβώτιον μικρόν, θήκη, Λουκ. Ἐπιστ. Κρονικ. 21.

Greek Monolingual

κοιτίς, -ίδος, ἡ (Α)
βλ. κοιτίδα.

Russian (Dvoretsky)

κοιτίς: ίδος (ῐδ) ἡ [demin. к κοίτη Plut., Luc., Anth. = κοίτη 5.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κοιτίς -ίδος, ἡ [κοῖτος] mandje.