πεμματουργός: Difference between revisions
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0553.png Seite 553]] ὁ, Kuchenbäcker, Luc. Cronosol. 13. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0553.png Seite 553]] ὁ, Kuchenbäcker, Luc. Cronosol. 13. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />pâtissier.<br />'''Étymologie:''' [[πέμμα]], [[ἔργον]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πεμμᾰτουργός''': -όν, (*[[ἔργω]]) ὁ κατασκευαστὴς πεμμάτων, Λουκ. Κρονοσόλων 13. | |lstext='''πεμμᾰτουργός''': -όν, (*[[ἔργω]]) ὁ κατασκευαστὴς πεμμάτων, Λουκ. Κρονοσόλων 13. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 07:58, 2 October 2022
English (LSJ)
ὁ, pastrycook, Luc.Sat.13.
German (Pape)
[Seite 553] ὁ, Kuchenbäcker, Luc. Cronosol. 13.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
pâtissier.
Étymologie: πέμμα, ἔργον.
Greek (Liddell-Scott)
πεμμᾰτουργός: -όν, (*ἔργω) ὁ κατασκευαστὴς πεμμάτων, Λουκ. Κρονοσόλων 13.
Greek Monolingual
ὁ, Α
αυτός που κατασκευάζει πέμματα, ζαχαροπλάστης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πέμμα, -ατος «τροφή» + -ουργός (< ἔργον)].
Russian (Dvoretsky)
πεμμᾰτουργός: ὁ пекарь, пирожник Luc.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πεμματουργός -οῦ, ὁ [πέμμα, ἔργον] banketbakker.