τειχύδριον: Difference between revisions
νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
|||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1082.png Seite 1082]] τό, dim. von [[τεῖχος]], Xen. Hell. 2, 1, 28, kleines Kastell. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1082.png Seite 1082]] τό, dim. von [[τεῖχος]], Xen. Hell. 2, 1, 28, kleines Kastell. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br />petite fortification.<br />'''Étymologie:''' dim. de [[τεῖχος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''τειχύδριον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[τεῖχος]], Ξεν. Ἑλλ. 2. 1, 28. - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 147, Χ. Χαριτωνίδου Ποικίλα Φιλολογικὰ τόμ. Α΄, σ. 409. | |lstext='''τειχύδριον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[τεῖχος]], Ξεν. Ἑλλ. 2. 1, 28. - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 147, Χ. Χαριτωνίδου Ποικίλα Φιλολογικὰ τόμ. Α΄, σ. 409. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 09:50, 2 October 2022
English (LSJ)
τό, Dim. of τεῖχος, X.HG2.1.28.
German (Pape)
[Seite 1082] τό, dim. von τεῖχος, Xen. Hell. 2, 1, 28, kleines Kastell.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
petite fortification.
Étymologie: dim. de τεῖχος.
Greek (Liddell-Scott)
τειχύδριον: τό, ὑποκορ. τοῦ τεῖχος, Ξεν. Ἑλλ. 2. 1, 28. - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 147, Χ. Χαριτωνίδου Ποικίλα Φιλολογικὰ τόμ. Α΄, σ. 409.
Greek Monolingual
τὸ, Α
μικρό τείχος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < τεῖχος + υποκορ. κατάλ. -ύδριον (πρβλ. λογ-ύδριον)].
Greek Monotonic
τειχύδριον: τό, υποκορ. του τεῖχος, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
τειχύδριον: τό небольшой укрепленный пункт, крепостца Xen.
Middle Liddell
τειχύδριον, ου, τό, [Dim. of τεῖχος, Xen.]