βροτοφθόρος: Difference between revisions
ἀπορράπτειν τὸ Φιλίππου στόμα ὁλοσχοίνῳ ἀβρόχῳ → sew up Philip's mouth with an unsoaked rush, stop Philip's mouth with an unsoaked rush, shut one's mouth without any trouble
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 19: | Line 19: | ||
|btext=ος, ον :<br />qui fait périr les mortels.<br />'''Étymologie:''' [[βροτός]], [[φθείρω]]. | |btext=ος, ον :<br />qui fait périr les mortels.<br />'''Étymologie:''' [[βροτός]], [[φθείρω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=[[βροτοφθόρος]] -ον [[βροτός]], [[φθείρω]] die stervelingen vernietigt. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''βροτοφθόρος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[губящий людей]] (κνώδαλα, κηλῖδες Aesch.);<br /><b class="num">2)</b> [[принадлежащий убитому]] (σκῦλα Eur.). | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[φθείρω]]<br />man-[[destroying]], Aesch. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 28: | Line 34: | ||
|lsmtext='''βροτοφθόρος:''' -ον ([[φθείρω]]), [[καταστροφέας]] των ανθρώπων, σε Αισχύλ. | |lsmtext='''βροτοφθόρος:''' -ον ([[φθείρω]]), [[καταστροφέας]] των ανθρώπων, σε Αισχύλ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''βροτοφθόρος''': -ον, ὁ τοὺς ἀνθρώπους φθείρων, καταστρέφων, Αἰσχύλ. Εὐμ. 787, Ἱκέτ. 264, κτλ. ΙΙ. σκῦλα βροτοφθόρα, φονευθέντων ἀνθρώπων, Εὐρ. Ἀποσπ. 268. | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[destroying men]] | |woodrun=[[destroying men]] | ||
}} | }} |
Revision as of 19:54, 2 October 2022
English (LSJ)
ον, A man-destroying, A.Eu.787 (lyr.), Supp.264, etc. II σκῦλα βροτοφθόρα = of slain men, E.Fr.266.
Spanish (DGE)
-ον
1 destructor de mortales κηλῖδες A.Eu.787, κνώδαλα A.Supp.264, φάρμακα Orác. en ZPE 88.1991.70 (Éfeso, imper.), Poet.de herb.23.
2 de hombres muertos σκῦλα E.Fr.266.
German (Pape)
[Seite 465] Menschen verderbend, κηλῖδες Aesch. Eum. 783; κνώδαλα Suppl. 264; Eur. frg.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui fait périr les mortels.
Étymologie: βροτός, φθείρω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βροτοφθόρος -ον βροτός, φθείρω die stervelingen vernietigt.
Russian (Dvoretsky)
βροτοφθόρος:
1) губящий людей (κνώδαλα, κηλῖδες Aesch.);
2) принадлежащий убитому (σκῦλα Eur.).
Middle Liddell
φθείρω
man-destroying, Aesch.
Greek Monolingual
βροτοφθόρος, -ον (Α)
1. εκείνος που καταστρέφει τους ανθρώπους
2. φρ. «σκῡλα βροτοφθόρα» — λάφυρα από σκοτωμένους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βροτός + -φθόρος < φθείρω.
Greek Monotonic
βροτοφθόρος: -ον (φθείρω), καταστροφέας των ανθρώπων, σε Αισχύλ.
Greek (Liddell-Scott)
βροτοφθόρος: -ον, ὁ τοὺς ἀνθρώπους φθείρων, καταστρέφων, Αἰσχύλ. Εὐμ. 787, Ἱκέτ. 264, κτλ. ΙΙ. σκῦλα βροτοφθόρα, φονευθέντων ἀνθρώπων, Εὐρ. Ἀποσπ. 268.