δέημα: Difference between revisions
Τὸ γὰρ θανεῖν οὐκ αἰσχρόν, ἀλλ' αἰσχρῶς θανεῖν → Mors ipsa non est foeda, sed foede mori → Das Sterben bringt nicht Schmach, doch sterben in der Schmach
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 19: | Line 19: | ||
|btext=ατος (τό) :<br />prière.<br />'''Étymologie:''' [[δέομαι]]. | |btext=ατος (τό) :<br />prière.<br />'''Étymologie:''' [[δέομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=δέημα -ατος, τό [δέω] verzoek. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δέημα:''' ατος τό Arph. = [[δέησις]] I. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 28: | Line 31: | ||
|lsmtext='''δέημα:''' -ατος, τό ([[δέομαι]]), [[ικεσία]], [[παράκληση]], σε Αριστοφ. | |lsmtext='''δέημα:''' -ατος, τό ([[δέομαι]]), [[ικεσία]], [[παράκληση]], σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''δέημα''': τό, (δέομαι) [[παράκλησις]], [[δέημα]] δεῖσθαι Ἀριστοφ. Ἀχ.1059. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Revision as of 20:00, 2 October 2022
English (LSJ)
ατος, τό, (δέομαι) entreaty, δέημα δεῖσθαι Ar.Ach.1059.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
ruego, súplica δ. δεῖσθαι dirigir una súplica, suplicar Ar.Ach.1059, cf. Sch.A.Eu.92-93, Tz. en An.Matr.591.
• Etimología: Nombre de acción de la r. de 2 δέω q.u.
German (Pape)
[Seite 534] τό, die Bitte, δέημα δεῖσθαι, eine Bitte thun, Ar. Ach. 1059.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
prière.
Étymologie: δέομαι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δέημα -ατος, τό [δέω] verzoek.
Russian (Dvoretsky)
δέημα: ατος τό Arph. = δέησις I.
Greek Monolingual
δέημα, το (AM)
παράκληση, ικεσία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δέω, δέομαι «χρειάζομαι, ζητώ, παρακαλώ»].
Greek Monotonic
δέημα: -ατος, τό (δέομαι), ικεσία, παράκληση, σε Αριστοφ.
Greek (Liddell-Scott)
δέημα: τό, (δέομαι) παράκλησις, δέημα δεῖσθαι Ἀριστοφ. Ἀχ.1059.