3,254,072
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>I.</b> jaser, babiller;<br /><b>II. 1</b> amuser par son babil, cajoler, séduire, acc.;<br /><b>2</b> fatiguer de son bavardage, acc..<br />'''Étymologie:''' [[κωτίλος]]. | |btext=<b>I.</b> jaser, babiller;<br /><b>II. 1</b> amuser par son babil, cajoler, séduire, acc.;<br /><b>2</b> fatiguer de son bavardage, acc..<br />'''Étymologie:''' [[κωτίλος]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κωτίλλω [~ κωτίλος] Dor. ptc. κωτίλλοισα, babbelen, kletsen:; παύσασθ’... ἀνάνυτα κωτίλλοισαι dames, houdt op met uw eindeloos gebabbel Theocr. Id. 15.87; met acc. vleien:. μὴ κώτιλλέ με probeer mij niet om te praten Soph. Ant. 756. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κωτίλλω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[болтать]], [[лепетать]], [[щебетать]] (αἱμύλα Hes.; [[ἀνάνυτα]] Theocr.);<br /><b class="num">2)</b> [[утомлять болтовней]], [[морочить словами]] (τινά Soph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κωτίλλω:''' μόνο στον ενεστ.,<br /><b class="num">I.</b> [[φλυαρώ]], [[αδολεσχώ]], Λατ. garrire, [[κυρίως]] με [[σημασία]] κολακείας, σε Ησίοδ., Θέογν. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> μτβ., [[συζητώ]], [[καλοπιάνω]], [[προσπαθώ]] να κολακεύσω, σε Θέογν., Σοφ. (άγν. προέλ.). | |lsmtext='''κωτίλλω:''' μόνο στον ενεστ.,<br /><b class="num">I.</b> [[φλυαρώ]], [[αδολεσχώ]], Λατ. garrire, [[κυρίως]] με [[σημασία]] κολακείας, σε Ησίοδ., Θέογν. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> μτβ., [[συζητώ]], [[καλοπιάνω]], [[προσπαθώ]] να κολακεύσω, σε Θέογν., Σοφ. (άγν. προέλ.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[κωτίλλω]], only in pres.]<br /><b class="num">I.</b> to [[prattle]], [[chatter]], Lat. garrire, [[mostly]] with [[notion]] of [[wheedling]], Hes., Theogn., etc.<br /><b class="num">II.</b> [[transitive|trans.]] to [[talk]] [[over]], [[attempt]] to [[wheedle]], Theogn., Soph. [deriv. uncertain] | |mdlsjtxt=[[κωτίλλω]], only in pres.]<br /><b class="num">I.</b> to [[prattle]], [[chatter]], Lat. garrire, [[mostly]] with [[notion]] of [[wheedling]], Hes., Theogn., etc.<br /><b class="num">II.</b> [[transitive|trans.]] to [[talk]] [[over]], [[attempt]] to [[wheedle]], Theogn., Soph. [deriv. uncertain] | ||
}} | }} |