Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

γελωτοποιέω: Difference between revisions

From LSJ

Μολὼν λαβέCome and take them

Plutarch, Apophthegmata Laconica 225C12
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$5$3$1$2$4")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>seul. prés.</i><br />provoquer le rire, faire rire.<br />'''Étymologie:''' [[γελωτοποιός]].
|btext=-ῶ :<br /><i>seul. prés.</i><br />provoquer le rire, faire rire.<br />'''Étymologie:''' [[γελωτοποιός]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[γελωτοποιέω]] [[γελωτοποιός]] grappen maken, mensen aan het lachen maken.
}}
{{elru
|elrutext='''γελωτοποιέω:''' [[возбуждать смех]], [[смешить]], [[острить]] Xen., Plat., Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''γελωτοποιέω:''' [[προξενώ]], [[επισύρω]] [[γέλιο]], [[ιδίως]] μέσω γελοιοτήτων, βωμολοχιών, σε Πλάτ., Ξεν.
|lsmtext='''γελωτοποιέω:''' [[προξενώ]], [[επισύρω]] [[γέλιο]], [[ιδίως]] μέσω γελοιοτήτων, βωμολοχιών, σε Πλάτ., Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''γελωτοποιέω:''' [[возбуждать смех]], [[смешить]], [[острить]] Xen., Plat., Plut.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to [[create]], make [[laughter]], esp. by [[buffoonery]], Plat., Xen.
|mdlsjtxt=<br />to [[create]], make [[laughter]], esp. by [[buffoonery]], Plat., Xen.
}}
{{elnl
|elnltext=[[γελωτοποιέω]] [[γελωτοποιός]] grappen maken, mensen aan het lachen maken.
}}
}}

Revision as of 10:55, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γελωτοποιέω Medium diacritics: γελωτοποιέω Low diacritics: γελωτοποιέω Capitals: ΓΕΛΩΤΟΠΟΙΕΩ
Transliteration A: gelōtopoiéō Transliteration B: gelōtopoieō Transliteration C: gelotopoieo Beta Code: gelwtopoie/w

English (LSJ)

to create, make laughter, esp.by buffoonery, X.Smp. 3.11, Pl.R.606c, Hyp.Phil.2.

Spanish (DGE)

hacer reir con chistes o payasadas ἐπὶ τῷ γελωτοποιεῖν μέγα φρονεῖς X.Smp.3.11, cf. Mem.3.9.9, Pl.R.606c, Theopomp.Hist.283b, γελωτοποιεῖ τὸ πρᾶγμα el asunto hace reir Ar.V.argumen.1.19, cf. Nu.argumen.1.17, Hyp.Phil.2 (p.63), Plu.2.803c, κωμῳδῶν καὶ γελωτοποιῶν Luc.Bis Acc.33, cf. Prom.Es.6, Poll.9.148, Artem.1.76.

German (Pape)

[Seite 480] Gelächter erregen, Spaß machen, Plat. Conv. 189 a; Xen. Conv. 3, 11 u. Folgde.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
seul. prés.
provoquer le rire, faire rire.
Étymologie: γελωτοποιός.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γελωτοποιέω γελωτοποιός grappen maken, mensen aan het lachen maken.

Russian (Dvoretsky)

γελωτοποιέω: возбуждать смех, смешить, острить Xen., Plat., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

γελωτοποιέω: κάμνω, προξενῶ, κινῶ γέλωτα, ἰδίως ὡς γελωτοποιός, Πλάτ. Πολ. 606C, Συμπ. 3, 11.– Ρηματ. ἐπίθ. γελωτοποιητέον, Κλήμ. Ἀλ. 196.

Greek Monotonic

γελωτοποιέω: προξενώ, επισύρω γέλιο, ιδίως μέσω γελοιοτήτων, βωμολοχιών, σε Πλάτ., Ξεν.

Middle Liddell


to create, make laughter, esp. by buffoonery, Plat., Xen.