εἰλυφάζω: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>seul. prés. et impf.</i> εἰλύφαζον;<br />faire tournoyer, acc..<br />'''Étymologie:''' [[εἰλυφάω]].
|btext=<i>seul. prés. et impf.</i> εἰλύφαζον;<br />faire tournoyer, acc..<br />'''Étymologie:''' [[εἰλυφάω]].
}}
{{elru
|elrutext='''εἰλῡφάζω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[вертеть]], [[вращать]], [[крутить]] ([[ἄνεμος]] φλόγα εἰλυφάζει Hom.);<br /><b class="num">2)</b> [[вращаться]], [[кружиться]] (ἀπὸ δαΐδων [[σέλας]] εἰλύφαζε Hes.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εἰλῡφάζω:''' [[εἰλύω]], μόνο σε ενεστ. και παρατ.,<br /><b class="num">I.</b> [[κυλώ]] κατά [[μήκος]] του δρόμου (μτβ.), σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">II.</b> αμτβ., περιστρέφομαι ή περιδινίζομαι γύρω από ένα πυρσό, σε Ησίοδ.
|lsmtext='''εἰλῡφάζω:''' [[εἰλύω]], μόνο σε ενεστ. και παρατ.,<br /><b class="num">I.</b> [[κυλώ]] κατά [[μήκος]] του δρόμου (μτβ.), σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">II.</b> αμτβ., περιστρέφομαι ή περιδινίζομαι γύρω από ένα πυρσό, σε Ησίοδ.
}}
{{elru
|elrutext='''εἰλῡφάζω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[вертеть]], [[вращать]], [[крутить]] ([[ἄνεμος]] φλόγα εἰλυφάζει Hom.);<br /><b class="num">2)</b> [[вращаться]], [[кружиться]] (ἀπὸ δαΐδων [[σέλας]] εἰλύφαζε Hes.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=εἰλῡφάζω, = [[εἰλύω]] only in pres. and imperf.]<br /><b class="num">I.</b> to [[roll]] [[along]] ([[transitive|trans.]]), Il.<br /><b class="num">II.</b> intr. to [[roll]] or [[whirl]] [[about]], of a [[torch]], Hes.
|mdlsjtxt=εἰλῡφάζω, = [[εἰλύω]] only in pres. and imperf.]<br /><b class="num">I.</b> to [[roll]] [[along]] ([[transitive|trans.]]), Il.<br /><b class="num">II.</b> intr. to [[roll]] or [[whirl]] [[about]], of a [[torch]], Hes.
}}
}}

Revision as of 13:01, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰλῡφάζω Medium diacritics: εἰλυφάζω Low diacritics: ειλυφάζω Capitals: ΕΙΛΥΦΑΖΩ
Transliteration A: eilypházō Transliteration B: eilyphazō Transliteration C: eilyfazo Beta Code: ei)lufa/zw

English (LSJ)

A = εἰλύω, only pres. and impf., roll along, ἄνεμος φλόγα Il.20.492. II intr., roll or whirl about, of a blazing torch, Hes. Sc.275.

Spanish (DGE)

(εἰλῡφάζω) I tr.
1 llevar haciendo círculos, mover a un lado y otro ὡς ... πῦρ ... πάντῃ τε κλονέων ἄνεμος φλόγα εἰλυφάζει Il.20.492, cf. Hes.Fr.406.
2 seguir la huellas, rastrear Hsch.
II intr. moverse en espiral ἀπ' αἰθομένων δαΐδων σέλας εἰλύφαζε χερσὶν ἐνὶ δμῳῶν Hes.Sc.275
tb. en v. med. Hsch.s.u. εἰλυφάζετο.

German (Pape)

[Seite 729] = εἰλύω, 1) ἄνεμος φλόγα, daherwälzen, wirbeln, Il. 20, 492. – 2) intrans., daherrollen, von aufwirbelndem Fackelschein, Hes. Sc. 275.

French (Bailly abrégé)

seul. prés. et impf. εἰλύφαζον;
faire tournoyer, acc..
Étymologie: εἰλυφάω.

Russian (Dvoretsky)

εἰλῡφάζω:
1) вертеть, вращать, крутить (ἄνεμος φλόγα εἰλυφάζει Hom.);
2) вращаться, кружиться (ἀπὸ δαΐδων σέλας εἰλύφαζε Hes.).

Greek (Liddell-Scott)

εἰλῡφάζω: εἰλύω, ἐν χρήσει μόνον κατ’ ἐνεστ. καὶ παρατατ., συστρέφω, ἄνεμος φλόγα Ἰλ. Υ. 492. ΙΙ. ἀμετάβ., εἰλύομαι, συστρέφομαι, περιδινοῦμαι, ἐπὶ τῆς φλογὸς πυρσοῦ, Ἡσ. Ἀσπ. 275.

Greek Monolingual

εἰλυφάζω και εἰλυφῶ (-άω) (Α)
1. συστρέφω
2. συστρέφομαι, στριφογυρίζω.

Greek Monotonic

εἰλῡφάζω: εἰλύω, μόνο σε ενεστ. και παρατ.,
I. κυλώ κατά μήκος του δρόμου (μτβ.), σε Ομήρ. Ιλ.
II. αμτβ., περιστρέφομαι ή περιδινίζομαι γύρω από ένα πυρσό, σε Ησίοδ.

Middle Liddell

εἰλῡφάζω, = εἰλύω only in pres. and imperf.]
I. to roll along (trans.), Il.
II. intr. to roll or whirl about, of a torch, Hes.