Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀντικλάζω: Difference between revisions

From LSJ

Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρίαRoot of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)

The Bible, 1 Timothy, 6:10
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> <i>intr.</i> retentir contre, τινι;<br /><b>2</b> <i>tr.</i> faire retentir en se répondant ; <i>Pass.</i> être renvoyé en écho.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[κλάζω]].
|btext=<b>1</b> <i>intr.</i> retentir contre, τινι;<br /><b>2</b> <i>tr.</i> faire retentir en se répondant ; <i>Pass.</i> être renvoyé en écho.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[κλάζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντικλάζω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[отзываться эхом]], [[откликаться]], [[отдаваться]] (κραυγὴ πέτραισιν ἀντέκλαγξε Eur.);<br /><b class="num">2)</b> [[подпевать]], [[вторить]] ([[βακχεῖον]] [[μέλος]] ἀλλήλαις Eur.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀντικλάζω:''' μέλ. <i>-κλάγξω</i>, [[αντηχώ]], ακούγομαι μέσω κάποιου πράγματος, σε Ευρ.· ἀντ. ἀλλήλοις [[μέλος]], [[τραγουδώ]], [[αντιβοώ]] ως προς αλλήλους, στον ίδ.
|lsmtext='''ἀντικλάζω:''' μέλ. <i>-κλάγξω</i>, [[αντηχώ]], ακούγομαι μέσω κάποιου πράγματος, σε Ευρ.· ἀντ. ἀλλήλοις [[μέλος]], [[τραγουδώ]], [[αντιβοώ]] ως προς αλλήλους, στον ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντικλάζω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[отзываться эхом]], [[откликаться]], [[отдаваться]] (κραυγὴ πέτραισιν ἀντέκλαγξε Eur.);<br /><b class="num">2)</b> [[подпевать]], [[вторить]] ([[βακχεῖον]] [[μέλος]] ἀλλήλαις Eur.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to [[sound]] [[against]], to be echoed by a [[thing]], Eur.:— ἀντ. ἀλλήλαις [[μέλος]] to [[sing]] [[against]] one [[another]], Eur.
|mdlsjtxt=<br />to [[sound]] [[against]], to be echoed by a [[thing]], Eur.:— ἀντ. ἀλλήλαις [[μέλος]] to [[sing]] [[against]] one [[another]], Eur.
}}
}}

Revision as of 17:50, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντικλάζω Medium diacritics: ἀντικλάζω Low diacritics: αντικλάζω Capitals: ΑΝΤΙΚΛΑΖΩ
Transliteration A: antiklázō Transliteration B: antiklazō Transliteration C: antiklazo Beta Code: a)ntikla/zw

English (LSJ)

A sound by striking against, κραυγὴ . . πέτραισιν ἀντέκλαγξ' is echoed by them, E.Andr.1145. 2 c. acc. cogn., ἀ. ἀλλήλαις μέλος sing against one another, Id.Ba.1057.

Spanish (DGE)

resonar κραυγὴ ... πέτραισιν ἀντέκλαγξ' E.Andr.1145
c. ac. int. βακχεῖον ἀντέκλαζον ἀλλήλαις μέλος se lanzaban unas a otras como un eco el canto báquico E.Ba.1057.

German (Pape)

[Seite 253] (s. κλάζω), entgegentönen, widerhallen, κραυγὴ πέτραις ἀντέκλαγξεν Eur. Andr. 1144; aktiv., ἀντέκλαζον ἀλλήλαις μέλος Bacch. 1055.

French (Bailly abrégé)

1 intr. retentir contre, τινι;
2 tr. faire retentir en se répondant ; Pass. être renvoyé en écho.
Étymologie: ἀντί, κλάζω.

Russian (Dvoretsky)

ἀντικλάζω:
1) отзываться эхом, откликаться, отдаваться (κραυγὴ πέτραισιν ἀντέκλαγξε Eur.);
2) подпевать, вторить (βακχεῖον μέλος ἀλλήλαις Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀντικλάζω: ἀντηχῶ, κραυγὴ ... πέτραισιν ἀντέκλαγξ’ Εὐρ. Ἀνδρ. 1145. 2) μετὰ συστ. αἰτ., βακχεῖον ἀντέκλαζον ἀλλήλαις μέλος, ἀντεφθέγγοντο, ἀντεβόων πρὸς ἀλλήλας, ὁ αὐτ. Βάκχ. 1057.

Greek Monolingual

ἀντικλάζω (Α)
1. αντηχώ, αντιλαλώ
2. (για πρόσωπα) φωνάζω κι εγώ.

Greek Monotonic

ἀντικλάζω: μέλ. -κλάγξω, αντηχώ, ακούγομαι μέσω κάποιου πράγματος, σε Ευρ.· ἀντ. ἀλλήλοις μέλος, τραγουδώ, αντιβοώ ως προς αλλήλους, στον ίδ.

Middle Liddell


to sound against, to be echoed by a thing, Eur.:— ἀντ. ἀλλήλαις μέλος to sing against one another, Eur.