ἀγρότης: Difference between revisions

From LSJ

οἱ τότε ἤρχοντο εἰς τὴν νῆσον → they were then coming to the island

Source
(CSV import)
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)gro/ths
|Beta Code=a)gro/ths
|Definition=ου, ὁ, ([[ἀγρός]]) poet. word, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[countryman]], [[rustic]], ἀγρότης [[ἀνήρ]] <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1270</span>, cf. <span class="title">App.Anth.</span>4.20; [[πάροινος]] ἀγρότης ib.5.57. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> ([[ἄγρα]]) [[hunter]], οἰωνοί . . οἷσί τε τέκνα ἀγρόται ἐξείλοντο <span class="bibl">Od.16.218</span>, cf. <span class="bibl">Alcm.23.8</span>; <b class="b3">ἀγρότα Πάν</b>, to whom <b class="b3">δίκτυα ἀπ' ἀγρεσίης</b> are offered, <span class="title">AP</span>6.13 (Leon.):—fem. [[ἀγρότις]], [[νύμφη]] <span class="bibl">A.R.2.509</span>; ἀ. [[κούρα]], i.e. [[Artemis]], <span class="title">AP</span>6.111 (Antip.); ἀ. [[αἰγανέη]] ib.57 (Paul. Sil.). </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> for <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>1002</span> v. [[ἀγρέτης]].</span>
|Definition=ου, ὁ, ([[ἀγρός]]) poet. word, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[countryman]], [[rustic]], ἀγρότης [[ἀνήρ]] <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1270</span>, cf. <span class="title">App.Anth.</span>4.20; [[πάροινος]] ἀγρότης ib.5.57. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> ([[ἄγρα]]) [[hunter]], οἰωνοί . . οἷσί τε τέκνα ἀγρόται ἐξείλοντο <span class="bibl">Od.16.218</span>, cf. <span class="bibl">Alcm.23.8</span>; <b class="b3">ἀγρότα Πάν</b>, to whom <b class="b3">δίκτυα ἀπ' ἀγρεσίης</b> are offered, <span class="title">AP</span>6.13 (Leon.):—fem. [[ἀγρότις]], [[νύμφη]] <span class="bibl">A.R.2.509</span>; ἀ. [[κούρα]], i.e. [[Artemis]], <span class="title">AP</span>6.111 (Antip.); ἀ. [[αἰγανέη]] ib.57 (Paul. Sil.). </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> for <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>1002</span> v. [[ἀγρέτης]].</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> fem. [[ἀγρότα]] <i>IApoll</i>.12, 14 (ambas heleníst.)<br /><b class="num">1</b> [[campesino]], <i>Od</i>.16.218, Aesop.226.3γ, ἀ. [[ἀνήρ]] E.<i>Or</i>.1270, <i>Par.Flor</i>.24, cf. <i>App.Anth</i>.5.57.<br /><b class="num">2</b> [[que vive en el campo]], [[agreste]] de Pan <i>AP</i> 6.13 (Leon.), epít. de Ártemis en Apolonia de Iliria <i>IApoll</i>.l.c., ἀγρόται· ἀγροῖκοι. ἢ θηρευταί Hsch.α 834.<br /><b class="num">3</b> [[que sirve para la caza]], [[cazador]] ἀ. [[πέρδιξ]] = <i>perdiz de reclamo</i> Simm.20.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 30: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀγρός]] [[ἄγρα]]<br /><b class="num">I.</b> a [[country]]-man, [[rustic]], Eur.<br /><b class="num">II.</b> = [[ἀγρευτής]] a [[hunter]], Od.; fem. [[ἀγρότις]], i. e. [[Artemis]], Anth.
|mdlsjtxt=[[ἀγρός]] [[ἄγρα]]<br /><b class="num">I.</b> a [[country]]-man, [[rustic]], Eur.<br /><b class="num">II.</b> = [[ἀγρευτής]] a [[hunter]], Od.; fem. [[ἀγρότις]], i. e. [[Artemis]], Anth.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> fem. [[ἀγρότα]] <i>IApoll</i>.12, 14 (ambas heleníst.)<br /><b class="num">1</b> [[campesino]], <i>Od</i>.16.218, Aesop.226.3γ, ἀ. [[ἀνήρ]] E.<i>Or</i>.1270, <i>Par.Flor</i>.24, cf. <i>App.Anth</i>.5.57.<br /><b class="num">2</b> [[que vive en el campo]], [[agreste]] de Pan <i>AP</i> 6.13 (Leon.), epít. de Ártemis en Apolonia de Iliria <i>IApoll</i>.l.c., ἀγρόται· ἀγροῖκοι. ἢ θηρευταί Hsch.α 834.<br /><b class="num">3</b> [[que sirve para la caza]], [[cazador]] ἀ. [[πέρδιξ]] = <i>perdiz de reclamo</i> Simm.20.1.
}}
}}

Revision as of 16:30, 6 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγρότης Medium diacritics: ἀγρότης Low diacritics: αγρότης Capitals: ΑΓΡΟΤΗΣ
Transliteration A: agrótēs Transliteration B: agrotēs Transliteration C: agrotis Beta Code: a)gro/ths

English (LSJ)

ου, ὁ, (ἀγρός) poet. word, A countryman, rustic, ἀγρότης ἀνήρ E.Or.1270, cf. App.Anth.4.20; πάροινος ἀγρότης ib.5.57. II (ἄγρα) hunter, οἰωνοί . . οἷσί τε τέκνα ἀγρόται ἐξείλοντο Od.16.218, cf. Alcm.23.8; ἀγρότα Πάν, to whom δίκτυα ἀπ' ἀγρεσίης are offered, AP6.13 (Leon.):—fem. ἀγρότις, νύμφη A.R.2.509; ἀ. κούρα, i.e. Artemis, AP6.111 (Antip.); ἀ. αἰγανέη ib.57 (Paul. Sil.). III for A.Pers.1002 v. ἀγρέτης.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ
• Alolema(s): fem. ἀγρότα IApoll.12, 14 (ambas heleníst.)
1 campesino, Od.16.218, Aesop.226.3γ, ἀ. ἀνήρ E.Or.1270, Par.Flor.24, cf. App.Anth.5.57.
2 que vive en el campo, agreste de Pan AP 6.13 (Leon.), epít. de Ártemis en Apolonia de Iliria IApoll.l.c., ἀγρόται· ἀγροῖκοι. ἢ θηρευταί Hsch.α 834.
3 que sirve para la caza, cazador ἀ. πέρδιξ = perdiz de reclamo Simm.20.1.

German (Pape)

[Seite 24] ὁ, Landmann, Hom. nur Odyss. 16, 218, im plur.; – adj. ἀγρ. ἀνήρ Eur. Or. 1256; ὄχλος Babr. 34; Πᾶν Anyt. 8 (Plan. 231). – Aesch. Pers. 963, l. d., Anfühler, Bloms. conj. ἀρχέται, Well. ἀγρέται.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
campagnard.
Étymologie: ἀγρός.

Russian (Dvoretsky)

ἀγρότης:
I ου ὁ поселянин, крестьянин Hom.
II ου adj. m сельский, деревенский (ἀνήρ Eur.; ὄχλος Babr.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀγρότης: -ου, ὁ, (ἀγρός) λέξις ποιητική, χωρικός, τῶν ἀγρῶν ἄνθρωπος· ὡς ἐπίθ. ἀγρ. ἀνήρ, Εὐρ. Ὀρ. 1270· πάροινος ἀγρ. ἐπὶ πράγματος ἀτόπου, Ἀνθ. Π. παράρτ. 311· ΙΙ. (ἄγρα) = ἀγρευτής, κυνηγός˙ οἰωνοί ... οἷσί τε τέκνα ἀγρόται ἐξείλοντο, Ὀδ. Π.218· ἀγρότα Πάν, εἰς ὃν δίκτυα απ’ ἀγρεσίης προσφέρονται, Ἀνθ. Π. 6. 13: - θηλ. τύπ., νύμφη ἀγρότις, τὸ αὐτὸ καὶ ἀγρομένα, παρὰ Πινδ., Ἀπολλ. Ρόδ. 2. 509· ἀγρ. κούρα, ἐνν. Ἄρτεμις, Ἀνθ. Π. 6. 111· ἀγρ. αἰγανέη, αὐτ. 57: - Ἐν Ὀδ. (ἔνθ’ ἀνωτ.), κτλ., τινές διατηροῦσι τὴν σημασίαν, χωρικός· ἀλλ’ ὁ Ἀπολλ. ἐν τῷ Λεξ. καὶ ὁ Ἡσύχ. ἑρμηνεύουσι θηρευταί, καὶ αὕτη ἡ χρῆσις παρὰ τοῖς μεταγ. τῶν μνημονευθέντων ποιητῶν φαίνεται ἀναντίρρητος. ΙΙΙ. περὶ τοῦ χωρίου Αἰσχύλ. Πέρσ. 1002· ἴδε ἀγρέτης.

English (Autenrieth)

rustic, Od. 16.218.

Greek Monotonic

ἀγρότης: -ου, ὁ (ἀγρός),
I. χωρικός, χωριάτικος, σε Ευρ.
II. (ἄγρα) = ἀγρευτής, κυνηγός, σε Ομήρ. Οδ.· θηλ., ἀγρότις (κούρα), δηλ. η Άρτεμη, σε Ανθ.

Middle Liddell

ἀγρός ἄγρα
I. a country-man, rustic, Eur.
II. = ἀγρευτής a hunter, Od.; fem. ἀγρότις, i. e. Artemis, Anth.