καταλαλιά: Difference between revisions

From LSJ

ὡς αἰεὶ τὸν ὁμοῖον ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον → how God ever brings like men together | birds of a feather flock together | how the god always leads like to like | as ever, god brings like and like together | as always the god brings like to like

Source
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX")
m (Text replacement - "LXX<span" to "LXX <span")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katalalia
|Transliteration C=katalalia
|Beta Code=katalalia/
|Beta Code=katalalia/
|Definition=ἡ, [[evil report]], [[slander]], <span class="bibl">[[LXX]]<span class="title">Wi.</span>1.11</span>, <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Pet.</span>2.1</span> (pl.).
|Definition=ἡ, [[evil report]], [[slander]], <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Wi.</span>1.11</span>, <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Pet.</span>2.1</span> (pl.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:40, 15 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταλᾰλιά Medium diacritics: καταλαλιά Low diacritics: καταλαλιά Capitals: ΚΑΤΑΛΑΛΙΑ
Transliteration A: katalaliá Transliteration B: katalalia Transliteration C: katalalia Beta Code: katalalia/

English (LSJ)

ἡ, evil report, slander, LXX Wi.1.11, 1 Ep.Pet.2.1 (pl.).

German (Pape)

[Seite 1358] ἡ, üble Nachrede, Beschuldigung, N. T., von Thom. Mag. verworfen.

French (Bailly abrégé)

ᾶς (ἡ) :
mauvais propos, parole méchante ou injurieuse.
Étymologie: κατάλαλος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

καταλαλιά -ᾶς, ἡ [κατάλαλος] laster, kwaadsprekerij.

Russian (Dvoretsky)

καταλᾰλιά:злословие, клевета NT.

English (Thayer)

καταλαλιάς, ἡ (κατάλαλος, which see), defamation, evil-speaking: Winer's Grammar, 176 (166); Buttmann, 77 (67)). (Clement of Rome, 1 Corinthians 30,1 [ET]; 35,5 [ET], and ecclesiastical writings; not found in classical Greek.)

Greek Monolingual

η (AM καταλαλιά) καταλαλώ
συκοφαντία, κατηγορία, κακογλωσσιά («ἀποθέμενοι... φθόγγους καὶ πάσας καταλαλιάς», ΚΔ).

Greek Monotonic

καταλᾰλιά: ἡ, κακή φήμη, συκοφαντία, δυσφήμιση, κακογλωσσιά, σε Καινή Διαθήκη

Greek (Liddell-Scott)

καταλᾰλιά: ἡ, κακὴ φήμη, συκοφαντία, κατηγορία, κατάκρισις, Ἑβδ. (Σοφ. Σολ. Α΄, 11), Καιν. Διαθ., Ἐκκλ.

Middle Liddell

καταλᾰλιά, ἡ,
evil report, slander, NTest. [from κατάλᾰλος]

Chinese

原文音譯:katalal⋯a 卡他-拉利阿
詞類次數:名詞(2)
原文字根:向下-說
字義溯源:中傷,誹謗,讒言,毀謗,毀謗話;源自(κατάλαλος)=好說讒言的),由(κατά / καθεῖς / καθημέραν / κατακύπτω)*=下,抵擋)與(ἀπολαλέω / λαλέω)*=說)組成
出現次數:總共(2);林後(1);彼前(1)
譯字彙編
1) 毀謗話(1) 彼前2:1;
2) 毀謗(1) 林後12:20