πτερνίζω: Difference between revisions

From LSJ

ἵνα οὖν μηδ' ἐν τούτῳ δῷ αὐτοῖς λαβήν (Photius, Fragments on the Epistle to the Romans 483.26) → so that he doesn't give them even here a handle (= an opportunity for refutation)

Source
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX")
m (Text replacement - "LXX<span" to "LXX <span")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pternizo
|Transliteration C=pternizo
|Beta Code=pterni/zw
|Beta Code=pterni/zw
|Definition=fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> -ιῶ <span class="bibl">[[LXX]]<span class="title">Je.</span>9.4(3)</span>: pf. [[ἐπτέρνικα]] ib.<span class="bibl"><span class="title">Ge.</span>27.36</span>:— [[strike with the heel]], <span class="bibl">Hippiatr.40</span>, Suid. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[trip up]], [[supplant]], <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Ge.</span>27.36</span>, <span class="bibl">Ph.1.125</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[heel an old shoe]], <span class="bibl">Com.Adesp.46</span>.</span>
|Definition=fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> -ιῶ <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Je.</span>9.4(3)</span>: pf. [[ἐπτέρνικα]] ib.<span class="bibl"><span class="title">Ge.</span>27.36</span>:— [[strike with the heel]], <span class="bibl">Hippiatr.40</span>, Suid. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[trip up]], [[supplant]], <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Ge.</span>27.36</span>, <span class="bibl">Ph.1.125</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[heel an old shoe]], <span class="bibl">Com.Adesp.46</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:40, 15 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πτερνίζω Medium diacritics: πτερνίζω Low diacritics: πτερνίζω Capitals: ΠΤΕΡΝΙΖΩ
Transliteration A: pternízō Transliteration B: pternizō Transliteration C: pternizo Beta Code: pterni/zw

English (LSJ)

fut. A -ιῶ LXX Je.9.4(3): pf. ἐπτέρνικα ib.Ge.27.36:— strike with the heel, Hippiatr.40, Suid. 2 trip up, supplant, LXX Ge.27.36, Ph.1.125. II heel an old shoe, Com.Adesp.46.

German (Pape)

[Seite 808] 1) mit der Ferse schlagen, mit dem an der Ferse befestigten Sporn stoßen, spornen, Suid. – 2) Einem den Fuß unterschlagen, übertr., betrügen, überlisten, LXX. u. VLL., die es auch durch ἀπατάω erklären. – 3) einen alten Schuh verflecken od. versohlen, neben ἐπικαττύειν Phryn. in B. A. 39.

Greek (Liddell-Scott)

πτερνίζω: κτυπῶ διὰ τῆς πτέρνης, λακτίζω, Ἱππιατρ., Σουΐδ., 36, κτλ.), Φίλων 1. 125. ΙΙ. ἐπισκευάζω παλαιὸν ὑπόδημα διὰ νέου πέλματος, «λέγουσι δὲ ἐπὶ τῶν τὰ παλαιὰ τῶν στρωμάτων μεταποιούντων καὶ μεταρραπτόντων» Α. Β. 39.

Greek Monolingual

ΝΜΑ πτέρνη / πτέρνα]]
χτυπώ με τη φτέρνα, λακτίζω, κλοτσώ
νεοελλ.
1. χτυπώ άλογο με τον πτερνιστήρα, σπιρουνίζω
2. μτφ. διεγείρω, ερεθίζω, κεντρίζω κάποιον
μσν.-αρχ.
μτφ. παλεύω και, τελικά, κατανικώ την κακία, τα πάθη και γενικά τον Σατανά («υἱοὶ δὲ Ἰακώβ... οἱ τῆς κακίας πτερνίσαντες τὴν ἐνέργειαν», Κλήμ.)
αρχ.
1. εξαπατώ
2. επισκευάζω παλιό παπούτσι με την τοποθέτηση καινούργιας σόλας.