lepus: Difference between revisions
συνερκτικός γάρ ἐστι καὶ περαντικός, καὶ γνωμοτυπικὸς καὶ σαφὴς καὶ κρουστικός, καταληπτικός τ' ἄριστα τοῦ θορυβητικοῦ → he's intimidative, penetrative, aphoristically originative, clear and aggressive, and superlatively terminative of the obstreperative
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=lepus leporis N M :: hare | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>lĕpus</b>: ŏris, m. (com., Varr. R. R. 3, 12; Plin. 8, 55, 81, § 217;<br /><b>I</b><br /> v. [[infra]]) [cf. Aeol. and Sicil. [[λέπορις]], collat. form of [[λαγώς]], Varr. L. L. 5, § 101 Müll.; id. R. R. 3, 12; [[but]] Curt. compares [[lepor]], [[lepidus]], [[root]] in Gr. [[λάμπω]]], a [[hare]], Varr. R. R. 3, 12; Plin. 8, 55, 81, § 217: [[lepus]] [[multum]] somni affert, qui illum [[edit]], [[Cato]] ap. [[Diomed]]. p. 358 P.; Plaut. Pers. 3, 3, 31: auritosque sequi lepores, Verg. G. 1, 308: [[pavidus]], Hor. Epod. 2, 35; id. C. 1, 37, 18: [[dare]] semesum leporem, Juv. 5, 167.—Of the she-[[hare]]: [[lepus]] cum [[praegnans]] [[sit]], Varr. R. R. 3, 12; Plin. 8, 55, 81, § 219; cf.: fecundae leporis, Hor. S. 2, 4, 44 (fecundi, Keller).—Prov.: aliis leporem exagitare, to [[hunt]] the [[hare]] for others, i. e. to do [[something]] of [[which]] others [[reap]] the [[advantage]], Petr. 131; cf. Ov. A. A. 3, 661: [[lepus]] [[tute]] es et [[pulpamentum]] quaeris? What! [[you]] a [[hare]], and [[hunting]] for [[game]]? —In mal. [[part]]., Liv. Andron. ap. Ter. Eun. 3, 1, 36; cf. [[Don]]. ad h. l. and Vop. Num. 13. —As a [[term]] of endearment: [[mens]] [[pullus]] [[passer]], mea [[columba]], mi [[lepus]], Plaut. Cas. 1, 50.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> A [[poisonous]] seafish, of the [[color]] of a [[hare]], the Aplysia depilans, Linn.; Plin. 9, 48, 72, § 155; 32, 1, 3, § 8.—<br /> <b>B</b> The [[constellation]] Lepus, Cic. Arat. 365; id. N. D. 2, 44, 114; Hyg. Astr. 3, 22; Manil. 5, 159. | |lshtext=<b>lĕpus</b>: ŏris, m. (com., Varr. R. R. 3, 12; Plin. 8, 55, 81, § 217;<br /><b>I</b><br /> v. [[infra]]) [cf. Aeol. and Sicil. [[λέπορις]], collat. form of [[λαγώς]], Varr. L. L. 5, § 101 Müll.; id. R. R. 3, 12; [[but]] Curt. compares [[lepor]], [[lepidus]], [[root]] in Gr. [[λάμπω]]], a [[hare]], Varr. R. R. 3, 12; Plin. 8, 55, 81, § 217: [[lepus]] [[multum]] somni affert, qui illum [[edit]], [[Cato]] ap. [[Diomed]]. p. 358 P.; Plaut. Pers. 3, 3, 31: auritosque sequi lepores, Verg. G. 1, 308: [[pavidus]], Hor. Epod. 2, 35; id. C. 1, 37, 18: [[dare]] semesum leporem, Juv. 5, 167.—Of the she-[[hare]]: [[lepus]] cum [[praegnans]] [[sit]], Varr. R. R. 3, 12; Plin. 8, 55, 81, § 219; cf.: fecundae leporis, Hor. S. 2, 4, 44 (fecundi, Keller).—Prov.: aliis leporem exagitare, to [[hunt]] the [[hare]] for others, i. e. to do [[something]] of [[which]] others [[reap]] the [[advantage]], Petr. 131; cf. Ov. A. A. 3, 661: [[lepus]] [[tute]] es et [[pulpamentum]] quaeris? What! [[you]] a [[hare]], and [[hunting]] for [[game]]? —In mal. [[part]]., Liv. Andron. ap. Ter. Eun. 3, 1, 36; cf. [[Don]]. ad h. l. and Vop. Num. 13. —As a [[term]] of endearment: [[mens]] [[pullus]] [[passer]], mea [[columba]], mi [[lepus]], Plaut. Cas. 1, 50.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> A [[poisonous]] seafish, of the [[color]] of a [[hare]], the Aplysia depilans, Linn.; Plin. 9, 48, 72, § 155; 32, 1, 3, § 8.—<br /> <b>B</b> The [[constellation]] Lepus, Cic. Arat. 365; id. N. D. 2, 44, 114; Hyg. Astr. 3, 22; Manil. 5, 159. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=lepus, oris, c. ([[vielleicht]] [[nur]] eine [[andere]] [[Form]] [[für]] [[λαγώς]]), I) der [[Hase]], Ter., [[Varro]] u.a.: [[lepus]] [[mas]] et [[femina]], [[Varro]]: [[femur]] leporis, Hasenschenkel, Hasenschlegel, Mart.: [[lepus]] cum [[praegnans]] sit, [[Varro]]: [[lepus]] [[solus]] [[praeter]] dasypodem superfetat, Plin. – Sprichw., s. [[exagito]], ex-[[cito]] u. [[pulpamentum]]. – appell. v. feigen Menschen, in praetoriis leones, in castris lepores, [[Sidon]]. epist. 5, 7, 5. – [[als]] Liebkosungswort, [[meus]] [[pullus]] [[passer]], mea [[columba]], mi [[lepus]]! Plaut. Cas. 138. – II) übtr.: 1) [[lepus]] [[marinus]], der Meerhase, [[ein]] [[Tier]], [[woraus]] die Alten [[ein]] [[Gift]] zubereiteten, unsere Giftkuttel (Aplysia depilans, L.), Plin. 9, 155. Scrib. Larg. 80 u. 186. – 2) der [[Hase]], [[ein]] [[Sternbild]], Cic. u.a. – / [[lepus]] fem. [[nach]] Prisc. 5, 42, [[doch]] [[ohne]] [[Beleg]] ([[denn]] Hor. [[sat]]. 2, 4, 44 [[jetzt]] fecundi leporis). | |georg=lepus, oris, c. ([[vielleicht]] [[nur]] eine [[andere]] [[Form]] [[für]] [[λαγώς]]), I) der [[Hase]], Ter., [[Varro]] u.a.: [[lepus]] [[mas]] et [[femina]], [[Varro]]: [[femur]] leporis, Hasenschenkel, Hasenschlegel, Mart.: [[lepus]] cum [[praegnans]] sit, [[Varro]]: [[lepus]] [[solus]] [[praeter]] dasypodem superfetat, Plin. – Sprichw., s. [[exagito]], ex-[[cito]] u. [[pulpamentum]]. – appell. v. feigen Menschen, in praetoriis leones, in castris lepores, [[Sidon]]. epist. 5, 7, 5. – [[als]] Liebkosungswort, [[meus]] [[pullus]] [[passer]], mea [[columba]], mi [[lepus]]! Plaut. Cas. 138. – II) übtr.: 1) [[lepus]] [[marinus]], der Meerhase, [[ein]] [[Tier]], [[woraus]] die Alten [[ein]] [[Gift]] zubereiteten, unsere Giftkuttel (Aplysia depilans, L.), Plin. 9, 155. Scrib. Larg. 80 u. 186. – 2) der [[Hase]], [[ein]] [[Sternbild]], Cic. u.a. – / [[lepus]] fem. [[nach]] Prisc. 5, 42, [[doch]] [[ohne]] [[Beleg]] ([[denn]] Hor. [[sat]]. 2, 4, 44 [[jetzt]] fecundi leporis). | ||
}} | }} |
Revision as of 13:25, 19 October 2022
Latin > English
lepus leporis N M :: hare
Latin > English (Lewis & Short)
lĕpus: ŏris, m. (com., Varr. R. R. 3, 12; Plin. 8, 55, 81, § 217;
I
v. infra) [cf. Aeol. and Sicil. λέπορις, collat. form of λαγώς, Varr. L. L. 5, § 101 Müll.; id. R. R. 3, 12; but Curt. compares lepor, lepidus, root in Gr. λάμπω], a hare, Varr. R. R. 3, 12; Plin. 8, 55, 81, § 217: lepus multum somni affert, qui illum edit, Cato ap. Diomed. p. 358 P.; Plaut. Pers. 3, 3, 31: auritosque sequi lepores, Verg. G. 1, 308: pavidus, Hor. Epod. 2, 35; id. C. 1, 37, 18: dare semesum leporem, Juv. 5, 167.—Of the she-hare: lepus cum praegnans sit, Varr. R. R. 3, 12; Plin. 8, 55, 81, § 219; cf.: fecundae leporis, Hor. S. 2, 4, 44 (fecundi, Keller).—Prov.: aliis leporem exagitare, to hunt the hare for others, i. e. to do something of which others reap the advantage, Petr. 131; cf. Ov. A. A. 3, 661: lepus tute es et pulpamentum quaeris? What! you a hare, and hunting for game? —In mal. part., Liv. Andron. ap. Ter. Eun. 3, 1, 36; cf. Don. ad h. l. and Vop. Num. 13. —As a term of endearment: mens pullus passer, mea columba, mi lepus, Plaut. Cas. 1, 50.—
II Transf.
A A poisonous seafish, of the color of a hare, the Aplysia depilans, Linn.; Plin. 9, 48, 72, § 155; 32, 1, 3, § 8.—
B The constellation Lepus, Cic. Arat. 365; id. N. D. 2, 44, 114; Hyg. Astr. 3, 22; Manil. 5, 159.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lĕpŭs,¹² ŏris, m., lièvre : Varro R. 3, 12 ; Plin. 8, 217 ; Hor. Epo. 2, 35 || poisson venimeux de la couleur du lièvre : Plin. 9, 155 ; 32, 8 || une constellation : Cic. Arat. 34, 365 ; Nat. 2, 114 ; Hyg. Astr. 3, 22.
Latin > German (Georges)
lepus, oris, c. (vielleicht nur eine andere Form für λαγώς), I) der Hase, Ter., Varro u.a.: lepus mas et femina, Varro: femur leporis, Hasenschenkel, Hasenschlegel, Mart.: lepus cum praegnans sit, Varro: lepus solus praeter dasypodem superfetat, Plin. – Sprichw., s. exagito, ex-cito u. pulpamentum. – appell. v. feigen Menschen, in praetoriis leones, in castris lepores, Sidon. epist. 5, 7, 5. – als Liebkosungswort, meus pullus passer, mea columba, mi lepus! Plaut. Cas. 138. – II) übtr.: 1) lepus marinus, der Meerhase, ein Tier, woraus die Alten ein Gift zubereiteten, unsere Giftkuttel (Aplysia depilans, L.), Plin. 9, 155. Scrib. Larg. 80 u. 186. – 2) der Hase, ein Sternbild, Cic. u.a. – / lepus fem. nach Prisc. 5, 42, doch ohne Beleg (denn Hor. sat. 2, 4, 44 jetzt fecundi leporis).