Lärm: Difference between revisions

From LSJ

εἰ ἀποκρυπτόντων τῶν Μήδων τὸν ἥλιον ὑπὸ σκιῇ ἔσοιτο πρὸς αὐτοὺς ἡ μάχη καὶ οὐκ ἐν ἡλίῳ → if the Medes hid the sun, the battle would be to them in the shade and not in the sun

Source
(de4_3)
 
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{GermanLatin
{{GermanLatin
|dela=Lärm, [[strepitus]] (lautes [[Geräusch]]). – [[turba]] ([[Unruhe]], [[Verwirrung]]). – [[tumultus]]. [[tumultuatio]] ([[mit]] verworrenem [[Geschrei]] verbundener [[Auflauf]]; [[dann]] übh. der [[Lärm]], den eine in [[Unruhe]] geratene [[Menge]], ja [[auch]] eine einzelne [[Person]] macht); verb. [[strepitus]] et [[tumultus]]. – blinder L., [[tumultus]] [[vanus]]. – L. [[machen]], strepere. strepitum edere ([[ein]] so starkes [[Geräusch]] [[von]] sich [[geben]], [[daß]] es widerhallt); strepitum facere, [[mit]] [[etwas]], alqā re ([[ein]] [[Geräusch]] [[machen]]); tumultum facere. tumultuari ([[poltern]] u. [[lärmen]], ersteres [[auch]] im [[Lager]] beim [[Herannahen]] eines Feindes); clamare. clamitare ([[laut]] [[schreien]]); [[incendium]] [[oder]] ignem conclamare ([[Feuer]] [[rufen]]); ad [[arma]] conclamare (zu den Waffen [[rufen]], [[Alarm]] [[blasen]]): [[viel]] L. um [[nichts]] [[machen]], excitare [[fluctus]] in [[simpulo]], ut dicitur (sprichw., Cic. de legg. 3, 86), magno conatu magnas [[nugas]] dicere ([[mit]] Worten, Ter. heaut. 621).
|dela=Lärm, [[strepitus]] (lautes [[Geräusch]]). – [[turba]] ([[Unruhe]], [[Verwirrung]]). – [[tumultus]]. [[tumultuatio]] ([[mit]] verworrenem [[Geschrei]] verbundener [[Auflauf]]; [[dann]] übh. der [[Lärm]], den eine in [[Unruhe]] geratene [[Menge]], ja [[auch]] eine einzelne [[Person]] macht); verb. [[strepitus]] et [[tumultus]]. – blinder L., [[tumultus]] [[vanus]]. – L. [[machen]], strepere. strepitum edere ([[ein]] so starkes [[Geräusch]] [[von]] sich [[geben]], [[daß]] es widerhallt); strepitum facere, [[mit]] [[etwas]], alqā re ([[ein]] [[Geräusch]] [[machen]]); tumultum facere. tumultuari ([[poltern]] u. [[lärmen]], ersteres [[auch]] im [[Lager]] beim [[Herannahen]] eines Feindes); clamare. clamitare ([[laut]] [[schreien]]); [[incendium]] [[oder]] ignem conclamare ([[Feuer]] [[rufen]]); ad [[arma]] conclamare (zu den Waffen [[rufen]], [[Alarm]] [[blasen]]): [[viel]] L. um [[nichts]] [[machen]], excitare [[fluctus]] in [[simpulo]], ut dicitur (sprichw., Cic. de legg. 3, 86), magno conatu magnas [[nugas]] dicere ([[mit]] Worten, Ter. heaut. 621).
}}
{{trml
|trtx====[[noise]]===
Arabic: ضَوْضَاء‎; Egyptian Arabic: دوشة‎; Armenian: աղմուկ, աղաղակ; Assamese: হুলস্থূল, চিঞৰ-বাখৰ; Azerbaijani: səs-küy; Belarusian: шум; Bikol Central: ribok; Breton: trouz, trouzoù; Bulgarian: шум; Burmese: အသံ; Catalan: soroll; Chechen: гІовгІа; Chinese Cantonese: 雜音, 噪音; Mandarin: 噪音, 響聲, 响声; Chukchi: ӄуԓиԓьэт; Czech: hluk; Danish: støj, larm, spektakel; Dutch: [[lawaai]], [[herrie]], [[geluid]]; Esperanto: bruo; Estonian: kära; Finnish: melu; French: [[bruit]], [[vacarme]], [[brouhaha]], [[boucan]], [[tintamarre]]; Friulian: romôr; Galician: barullo; Georgian: ხმაური; German: [[Lärm]], [[Geräusch]], [[Krach]]; Greek: [[θόρυβος]]; Ancient Greek: [[θόρυβος]]; Hebrew: רעש‎; Hindi: शोर, रव, आहट; Hungarian: zaj, zörej; Icelandic: hávaði; Ido: bruiso; Indonesian: kebisingan, berisik; Irish: torann, callán; Italian: [[rumore]], [[strepito]]; Japanese: 雑音, 騒音, ノイズ; Kabuverdianu: barudju; Khmer: សូរ; Korean: 소음; Kurdish Central Kurdish: دەنگەدەگ‎; Ladin: fuera; Lao: ສຽງ; Latgalian: trūksnis, žvyuksts; Latin: [[strepitus]], [[clangor]]; Latvian: troksnis; Macedonian: шум; Malay: bunyi, bising; Maori: matioke, tawē, haunene, ngē; Middle English: noyse; Norwegian Bokmål: støy, larm; Nynorsk: støy, larm; Occitan: bruch; Old English: ġehlȳd; Persian: صدا‎, نوفه‎; Polish: hałas, szum; Portuguese: [[barulho]], [[ruído]], [[estrépido]]; Romanian: gălăgie, larmă, vacarm,, zgomot; Russian: [[шум]]; Sanskrit: घोष; Scottish Gaelic: fuaim, faram; Serbo-Croatian Cyrillic: шум, бука; Roman: šum, buka; Slovak: hluk; Slovene: hrup; Spanish: [[ruido]], [[estrépito]]; Svan: გულ; Swahili: kelele; Swedish: oljud, buller; Tagalog: ingay; Tetum: tarutu; Thai: เสียง; Tibetan: སྐད་ཅོར; Tocharian B: klene; Tok Pisin: nois; Tongan: longoaʻa; Turkish: gürültü; Ukrainian: шум; Vietnamese: tiếng ồn; Walloon: brut, araedje; Yakut: тыас
}}
}}

Latest revision as of 09:03, 1 November 2022

German > Latin

Lärm, strepitus (lautes Geräusch). – turba (Unruhe, Verwirrung). – tumultus. tumultuatio (mit verworrenem Geschrei verbundener Auflauf; dann übh. der Lärm, den eine in Unruhe geratene Menge, ja auch eine einzelne Person macht); verb. strepitus et tumultus. – blinder L., tumultus vanus. – L. machen, strepere. strepitum edere (ein so starkes Geräusch von sich geben, daß es widerhallt); strepitum facere, mit etwas, alqā re (ein Geräusch machen); tumultum facere. tumultuari (poltern u. lärmen, ersteres auch im Lager beim Herannahen eines Feindes); clamare. clamitare (laut schreien); incendium oder ignem conclamare (Feuer rufen); ad arma conclamare (zu den Waffen rufen, Alarm blasen): viel L. um nichts machen, excitare fluctus in simpulo, ut dicitur (sprichw., Cic. de legg. 3, 86), magno conatu magnas nugas dicere (mit Worten, Ter. heaut. 621).

Translations

noise

Arabic: ضَوْضَاء‎; Egyptian Arabic: دوشة‎; Armenian: աղմուկ, աղաղակ; Assamese: হুলস্থূল, চিঞৰ-বাখৰ; Azerbaijani: səs-küy; Belarusian: шум; Bikol Central: ribok; Breton: trouz, trouzoù; Bulgarian: шум; Burmese: အသံ; Catalan: soroll; Chechen: гІовгІа; Chinese Cantonese: 雜音, 噪音; Mandarin: 噪音, 響聲, 响声; Chukchi: ӄуԓиԓьэт; Czech: hluk; Danish: støj, larm, spektakel; Dutch: lawaai, herrie, geluid; Esperanto: bruo; Estonian: kära; Finnish: melu; French: bruit, vacarme, brouhaha, boucan, tintamarre; Friulian: romôr; Galician: barullo; Georgian: ხმაური; German: Lärm, Geräusch, Krach; Greek: θόρυβος; Ancient Greek: θόρυβος; Hebrew: רעש‎; Hindi: शोर, रव, आहट; Hungarian: zaj, zörej; Icelandic: hávaði; Ido: bruiso; Indonesian: kebisingan, berisik; Irish: torann, callán; Italian: rumore, strepito; Japanese: 雑音, 騒音, ノイズ; Kabuverdianu: barudju; Khmer: សូរ; Korean: 소음; Kurdish Central Kurdish: دەنگەدەگ‎; Ladin: fuera; Lao: ສຽງ; Latgalian: trūksnis, žvyuksts; Latin: strepitus, clangor; Latvian: troksnis; Macedonian: шум; Malay: bunyi, bising; Maori: matioke, tawē, haunene, ngē; Middle English: noyse; Norwegian Bokmål: støy, larm; Nynorsk: støy, larm; Occitan: bruch; Old English: ġehlȳd; Persian: صدا‎, نوفه‎; Polish: hałas, szum; Portuguese: barulho, ruído, estrépido; Romanian: gălăgie, larmă, vacarm,, zgomot; Russian: шум; Sanskrit: घोष; Scottish Gaelic: fuaim, faram; Serbo-Croatian Cyrillic: шум, бука; Roman: šum, buka; Slovak: hluk; Slovene: hrup; Spanish: ruido, estrépito; Svan: გულ; Swahili: kelele; Swedish: oljud, buller; Tagalog: ingay; Tetum: tarutu; Thai: เสียง; Tibetan: སྐད་ཅོར; Tocharian B: klene; Tok Pisin: nois; Tongan: longoaʻa; Turkish: gürültü; Ukrainian: шум; Vietnamese: tiếng ồn; Walloon: brut, araedje; Yakut: тыас