τριχάλεπτος: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
m (pape replacement)
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />très irascible.<br />'''Étymologie:''' [[τρίς]], [[χαλέπτω]].
|btext=ος, ον :<br />très irascible.<br />'''Étymologie:''' [[τρίς]], [[χαλέπτω]].
}}
{{pape
|ptext=<i>sehr [[schwer]], sehr [[zornig]]</i>, [[δαίμων]], von der [[Nemesis]], Strat. 71 (XII.229).
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 27: Line 30:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=τρῐ-χάλεπτος, ον, [χᾰλέπτω]<br />[[very]] [[angry]], Anth.
|mdlsjtxt=τρῐ-χάλεπτος, ον, [χᾰλέπτω]<br />[[very]] [[angry]], Anth.
}}
{{pape
|ptext=<i>sehr [[schwer]], sehr [[zornig]]</i>, [[δαίμων]], von der [[Nemesis]], Strat. 71 (XII.229).
}}
}}

Revision as of 12:50, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τρῐχάλεπτος Medium diacritics: τριχάλεπτος Low diacritics: τριχάλεπτος Capitals: ΤΡΙΧΑΛΕΠΤΟΣ
Transliteration A: tricháleptos Transliteration B: trichaleptos Transliteration C: trichaleptos Beta Code: trixa/leptos

English (LSJ)

[ᾰ], ον, thrice-jealous, Νέμεσις (with pun on θρίξ, λεπτός) AP12.229 (Strat.).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
très irascible.
Étymologie: τρίς, χαλέπτω.

German (Pape)

sehr schwer, sehr zornig, δαίμων, von der Nemesis, Strat. 71 (XII.229).

Russian (Dvoretsky)

τρῐχάλεπτος: (ᾰ) трижды, т. е. чрезвычайно злобный (δαίμων Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

τρῐχάλεπτος: -ον, λίαν χαλεπός, λίαν ὀργίλος, τριχάλεπτος δαίμων Ἀνθ. Παλατ. 12. 229.

Greek Monolingual

-ον, Α
οργίλοςτριχάλεπτος δαίμων», Ανθ. Παλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < τρι- + χαλεπός, με λογοπαίγνιο προς το θρίξ, τριχός + λεπτός.

Greek Monotonic

τρῐχάλεπτος: -ον (χᾰλέπτω), πολύ οργισμένος, σε Ανθ.

Middle Liddell

τρῐ-χάλεπτος, ον, [χᾰλέπτω]
very angry, Anth.