ἀστένακτος: Difference between revisions

From LSJ

ὁ δ' εὖ ἔρδων θεοὺς ἐλπίδι κυδροτέρᾳ σαίνει κέαρ → but he who does well to the gods cheers his heart with a more glorious hope

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=astenaktos
|Transliteration C=astenaktos
|Beta Code=a)ste/naktos
|Beta Code=a)ste/naktos
|Definition=ον, [[without sigh]] or [[groan]], ἀ. κἀδάκρυτος <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1200</span>, cf. <span class="bibl">1074</span>; ἄκλαυτος ἀ. <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>173</span>; <b class="b3">ἀ. ἡμέρα</b> a day [[free from groans]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Hec.</span>691</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>370d</span>, <b class="b2">Mél.Nicole</b> <span class="bibl">308</span> (Panticapaeum). Adv. -τως Plu.2.107a:—also ἀστενακτί, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>307</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>464</span>.
|Definition=ον, [[without sigh]] or [[without groan]], ἀστένακτος κἀδάκρυτος S.''Tr.''1200, cf. 1074; [[ἄκλαυτος]] ἀστένακτος E.''Alc.''173; ἀ. ἡμέρα a day [[free from groans]], Id.''Hec.''691 (lyr.), cf. Pl.''Ax.''370d, Mél.Nicole 308 (Panticapaeum). Adv. [[ἀστενάκτως]] Plu.2.107a:—also [[ἀστενακτί]], A.''Fr.''307, Ar.''Ec.''464.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que no gime]], [[sin llanto]] ἀ. αἰὲν εἰπόμην κακοῖς S.<i>Tr</i>.1074, ἀ. κἀδάκρυτος S.<i>Tr</i>.1200, [[ἄκλαυτος]] E.<i>Alc</i>.173, παρειστήκει δ' ἡ μήτηρ [[ἄτεγκτος]] καὶ ἀ. Plu.2.171c, ἐπεγκολάπτειν ἀ. αἰνέσει Lyc.782, πρὸς Ἅδην ἀ. ἔδραμες <i>CIRB</i> 119.3 (Panticapeo II/I a.C.), πάλιν ἀστένακτοι τὸν ἑαυτῶν οὐρανὸν ἀσπάσεσθε <i>Corp.Herm.Fr</i>.23.39.<br /><b class="num">2</b> [[que no comporta lágrimas]] ἀ. [[ἀδάκρυτος]] [[ἁμέρα]] E.<i>Hec</i>.691, ἄπονα πάντα καὶ ἀστένακτα καὶ ἀγήρατα Pl.<i>Ax</i>.370d.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[sin llanto]] εὐκόλως καταβλητέον καὶ ἀ. Plu.2.107a.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que no gime]], [[sin llanto]] ἀ. αἰὲν εἰπόμην κακοῖς S.<i>Tr</i>.1074, ἀστένακτος κἀδάκρυτος S.<i>Tr</i>.1200, [[ἄκλαυτος]] ἀστένακτος E.<i>Alc</i>.173, παρειστήκει δ' ἡ μήτηρ [[ἄτεγκτος]] καὶ ἀ. Plu.2.171c, ἐπεγκολάπτειν ἀ. αἰνέσει Lyc.782, πρὸς Ἅδην ἀ. ἔδραμες <i>CIRB</i> 119.3 (Panticapeo II/I a.C.), πάλιν ἀστένακτοι τὸν ἑαυτῶν οὐρανὸν ἀσπάσεσθε <i>Corp.Herm.Fr</i>.23.39.<br /><b class="num">2</b> [[que no comporta lágrimas]] ἀστένακτος [[ἀδάκρυτος]] [[ἁμέρα]] E.<i>Hec</i>.691, ἄπονα πάντα καὶ ἀστένακτα καὶ ἀγήρατα Pl.<i>Ax</i>.370d.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἀστενάκτως]] = [[sin llanto]] [[εὐκόλως]] καταβλητέον καὶ ἀ. Plu.2.107a.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:28, 1 December 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀστένακτος Medium diacritics: ἀστένακτος Low diacritics: αστένακτος Capitals: ΑΣΤΕΝΑΚΤΟΣ
Transliteration A: asténaktos Transliteration B: astenaktos Transliteration C: astenaktos Beta Code: a)ste/naktos

English (LSJ)

ον, without sigh or without groan, ἀστένακτος κἀδάκρυτος S.Tr.1200, cf. 1074; ἄκλαυτος ἀστένακτος E.Alc.173; ἀ. ἡμέρα a day free from groans, Id.Hec.691 (lyr.), cf. Pl.Ax.370d, Mél.Nicole 308 (Panticapaeum). Adv. ἀστενάκτως Plu.2.107a:—also ἀστενακτί, A.Fr.307, Ar.Ec.464.

Spanish (DGE)

-ον
I 1que no gime, sin llanto ἀ. αἰὲν εἰπόμην κακοῖς S.Tr.1074, ἀστένακτος κἀδάκρυτος S.Tr.1200, ἄκλαυτος ἀστένακτος E.Alc.173, παρειστήκει δ' ἡ μήτηρ ἄτεγκτος καὶ ἀ. Plu.2.171c, ἐπεγκολάπτειν ἀ. αἰνέσει Lyc.782, πρὸς Ἅδην ἀ. ἔδραμες CIRB 119.3 (Panticapeo II/I a.C.), πάλιν ἀστένακτοι τὸν ἑαυτῶν οὐρανὸν ἀσπάσεσθε Corp.Herm.Fr.23.39.
2 que no comporta lágrimas ἀστένακτος ἀδάκρυτος ἁμέρα E.Hec.691, ἄπονα πάντα καὶ ἀστένακτα καὶ ἀγήρατα Pl.Ax.370d.
II adv. ἀστενάκτως = sin llanto εὐκόλως καταβλητέον καὶ ἀ. Plu.2.107a.

German (Pape)

[Seite 375] ohne zu seufzen, ohne Klage, Soph. Tr. 1063. 1190; Eur. Hec. 691; in Prosa, bes. Sp., Ax. 370 d. – Adv., Plut. Consol. Apoll. p. 329.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 qui ne gémit pas;
2 qui ne connaît pas les gémissements.
Étymologie: , στενάζω.

Russian (Dvoretsky)

ἀστένακτος:
1 не издающий стонов (ἀ. κἀδάκρυτος Soph.; ἄκλαυστος ἀ. Eur.; ἄτεγκτος καὶ ἀ. Plut.);
2 проводимый или прошедший без стонов (ἁμέρα Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀστένακτος: -ον, ἄνευ στεναγμοῦ, ἀλλ’ ἀστένακτος κἀδάκρυτος Σοφ. Τρ. 1200, πρβλ. 1074· ἄκλαυτος, ἀστένακτος Εὐρ. Ἄλκ. 173· ἀστ. ἡμέρα, ἡμέρα ἄνευ στεναγμῶν, ὁ αὐτ. Ἑκ. 640. Ἐπίρρ. -τως Πλούτ. 2. 107Α: ὡσαύτως ἀστενακτί, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 297, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 464.

Greek Monotonic

ἀστένακτος: -ον (στενάζω), αυτός που δεν βγάζει στεναγμό ή βογκητό, αγόγγυστος, σε Σοφ., Ευρ.

Middle Liddell

στενάζω
without sigh or groan, Soph., Eur.

English (Woodhouse)

without a groan

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)