πνικτός: Difference between revisions

From LSJ
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2")
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext=)(.*)(\n}}\n{{ntsuppl\n\|ntstxt=)(.*)}}" to "$1$2<br /><b>NT</b>: $4}}")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br /><b>1</b> [[étranglé]];<br /><b>2</b> [[cuit dans un vase bien clos]].<br />'''Étymologie:''' [[πνίγω]].
|btext=ή, όν :<br /><b>1</b> [[étranglé]];<br /><b>2</b> [[cuit dans un vase bien clos]].<br />'''Étymologie:''' [[πνίγω]].<br /><b>[[NT]]</b>: étouffé
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=étouffé
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Revision as of 14:56, 6 December 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πνικτός Medium diacritics: πνικτός Low diacritics: πνικτός Capitals: ΠΝΙΚΤΟΣ
Transliteration A: pniktós Transliteration B: pniktos Transliteration C: pniktos Beta Code: pnikto/s

English (LSJ)

ή, όν, A strangled, Act.Ap.15.20, al. 2 air-tight, Hero Spir.1.3,16,al. Adv. -τῶς ib.2.21. II baked or stewed (cf. πνίγω ΙΙ), Pherecr.175, Stratt.29, Antiph.1.4, etc.

German (Pape)

[Seite 641] erstickt, erwürgt, Sp.; gedämpft, geschmort, wie Fleisch in einem verschlossenen Tiegel, Archestr. bei Ath. VII, 295 e; Antiphan. ib. X, 449 b.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
1 étranglé;
2 cuit dans un vase bien clos.
Étymologie: πνίγω.
NT: étouffé

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πνικτός -ή -όν [πνίγω] verstikt: subst.. τὸ πνικτόν wat verstikt is (van vlees waar nog bloed in zit) NT.

Russian (Dvoretsky)

πνικτός: (adj. verb. к πνίγω) удушенный, удавленный NT.

Greek (Liddell-Scott)

πνικτός: -ή, -όν, πεπνιγμένος, Πράξ. Ἀποστ. ιεϳ, 20 κτλ. ΙΙ. ψητὸς ἢ βραστὸς ἐν κεκλεισμένῳ ἀγγείῳ (πρβλ. πνίγω ΙΙ), Φερεκρ. ἐν Ἀδήλ. 3, Στράττις ἐν «Μακεδόσιν» 6, Ἀντιφάν. ἐν «Ἀγροίκῳ» 1. 4, κτλ.

English (Strong)

from πνίγω; throttled, i.e. (neuter concretely) an animal choked to death (not bled): strangled.

English (Thayer)

πνικτη, πνικτόν (πνίγω), suffocated, strangled: τό πνικτόν (what is strangled, i. e.) an animal deprived of life without shedding its blood, Athen. and other later writ, chiefly of cookery; cf. our smothered as a culinary term.))

Greek Monotonic

πνικτός: -ή, -όν, ρημ. επίθ., πνιγμένος, στραγγαλισμένος, σε Καινή Διαθήκη

Middle Liddell

πνικτός, ή, όν verb. adj.]
strangled, NTest.

Chinese

原文音譯:pniktÒj 普你克拖士
詞類次數:形容詞(3)
原文字根:阻塞的
字義溯源:勒死的,窒息的,扼殺的;源自(πνίγω)=喘息);而 (πνίγω)出自(πνέω)*=深呼吸,吹氣)
出現次數:總共(3);徒(3)
譯字彙編
1) 勒死的物(3) 徒15:20; 徒15:29; 徒21:25