ἐξάρνησις: Difference between revisions
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
mNo edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[negación]] en un interrogatorio bajo tortura, fig. de las cuerdas de un instrumento musical, c. gen. subjet. κατηγορίας πέρι καὶ ἐξαρνήσεως ... χορδῶν Pl.<i>R</i>.531b, c. gen. obj. εἰς ἐξάρνησιν τοῦ βαπτισμάτος Epiph.Const.<i>Haer</i>.34.19.2, γνώμη ἐξαρνήσεως καὶ ἀποστερήσεως Sch.rec.Ar.<i>Nu</i>.730. | |dgtxt=-εως, ἡ<br />[[negación]] en un [[interrogatorio]] bajo [[tortura]], fig. de las cuerdas de un [[instrumento]] [[musical]], c. gen. subjet. κατηγορίας πέρι καὶ ἐξαρνήσεως ... χορδῶν Pl.<i>R</i>.531b, c. gen. obj. εἰς ἐξάρνησιν τοῦ βαπτισμάτος Epiph.Const.<i>Haer</i>.34.19.2, γνώμη ἐξαρνήσεως καὶ ἀποστερήσεως Sch.rec.Ar.<i>Nu</i>.730. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0872.png Seite 872]] ἡ, das Leugnen, Verweigern, Abschlagen, Plat. Rep. VII, 531 b. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0872.png Seite 872]] ἡ, das [[Leugnen]], [[Verweigern]], [[Abschlagen]], Plat. Rep. VII, 531 b. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />dénégation, refus.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξαρνέομαι]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />[[dénégation]], [[refus]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐξαρνέομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐξάρνησις''': -εως, ἡ, τὸ ἐξαρνεῖσθαι, ἄρνησις, Πλάτ. Πολ. 531Β. Ἐν τῇ Ἐκκλ. γλώσσῃ, [[ἀπάρνησις]], [[ἀποκήρυξις]], τοῦ βαπτίσματος Εἰρην. 659Β, κλ. | |lstext='''ἐξάρνησις''': -εως, ἡ, τὸ ἐξαρνεῖσθαι, [[ἄρνησις]], Πλάτ. Πολ. 531Β. Ἐν τῇ Ἐκκλ. γλώσσῃ, [[ἀπάρνησις]], [[ἀποκήρυξις]], τοῦ βαπτίσματος Εἰρην. 659Β, κλ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἐξάρνησις]], εως [from [[ἐξαρνέομαι]] <i>n</i><br />a denying, [[denial]], Plat. | |mdlsjtxt=[[ἐξάρνησις]], εως [from [[ἐξαρνέομαι]] <i>n</i><br />a [[denying]], [[denial]], Plat. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{trml | ||
| | |trtx====[[denial]]=== | ||
Arabic: إِنْكَار, رَفْض, إِبَاء; Azerbaijani: imtina, atkaz; Belarusian: адмова; Bulgarian: отказ; Catalan: negació; Chinese Mandarin: 拒絕, 拒绝, 抵賴, 抵赖; Czech: odmítnutí; Dutch: [[weigering]]; Esperanto: neo; Finnish: torjuminen, kieltävä vastaus; French: [[refus]]; Georgian: უარყოფა; German: [[Verweigerung]], [[Zurückweisung]], [[Absage]]; Indonesian: penolakan; Irish: éaradh; Italian: [[rifiuto]]; Japanese: 拒絶, 拒否; Korean: 거절, 거부; Latin: [[infitiae]]; Lithuanian: atsisakymas; Maori: aukatinga; Norwegian: nekting nekt; Old English: wiþersæc; Polish: odmowa; Portuguese: [[negação]]; Russian: [[отказ]]; Scottish Gaelic: àicheadh, diùltadh; Slovak: odmietnutie; Spanish: [[negativa]]; Ukrainian: відмова | |||
}} | }} |
Revision as of 13:13, 31 December 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, denial, Pl.R.531b.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
negación en un interrogatorio bajo tortura, fig. de las cuerdas de un instrumento musical, c. gen. subjet. κατηγορίας πέρι καὶ ἐξαρνήσεως ... χορδῶν Pl.R.531b, c. gen. obj. εἰς ἐξάρνησιν τοῦ βαπτισμάτος Epiph.Const.Haer.34.19.2, γνώμη ἐξαρνήσεως καὶ ἀποστερήσεως Sch.rec.Ar.Nu.730.
German (Pape)
[Seite 872] ἡ, das Leugnen, Verweigern, Abschlagen, Plat. Rep. VII, 531 b.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
dénégation, refus.
Étymologie: ἐξαρνέομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἐξάρνησις: εως ἡ отрицание, возражение, опровержение Plat.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξάρνησις: -εως, ἡ, τὸ ἐξαρνεῖσθαι, ἄρνησις, Πλάτ. Πολ. 531Β. Ἐν τῇ Ἐκκλ. γλώσσῃ, ἀπάρνησις, ἀποκήρυξις, τοῦ βαπτίσματος Εἰρην. 659Β, κλ.
Greek Monolingual
ἐξάρνησις, η (Α) εξαρνούμαι
1. απόλυτη άρνηση («καὶ κατηγορίας πέρι καὶ ἐξαρνήσεως», Πλάτ.)
2. εκκλ. αποκήρυξη, απάρνηση («ἐξάρνησις τοῦ βαπτίσματος», Ειρηναίος).
Greek Monotonic
ἐξάρνησις: -εως, ἡ, απόρριψη, άρνηση, σε Πλάτ.
Middle Liddell
ἐξάρνησις, εως [from ἐξαρνέομαι n
a denying, denial, Plat.
Translations
denial
Arabic: إِنْكَار, رَفْض, إِبَاء; Azerbaijani: imtina, atkaz; Belarusian: адмова; Bulgarian: отказ; Catalan: negació; Chinese Mandarin: 拒絕, 拒绝, 抵賴, 抵赖; Czech: odmítnutí; Dutch: weigering; Esperanto: neo; Finnish: torjuminen, kieltävä vastaus; French: refus; Georgian: უარყოფა; German: Verweigerung, Zurückweisung, Absage; Indonesian: penolakan; Irish: éaradh; Italian: rifiuto; Japanese: 拒絶, 拒否; Korean: 거절, 거부; Latin: infitiae; Lithuanian: atsisakymas; Maori: aukatinga; Norwegian: nekting nekt; Old English: wiþersæc; Polish: odmowa; Portuguese: negação; Russian: отказ; Scottish Gaelic: àicheadh, diùltadh; Slovak: odmietnutie; Spanish: negativa; Ukrainian: відмова