Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπιβομβέω: Difference between revisions

From LSJ

Γελᾷ δ' ὁ μωρός, κἄν τι μὴ γέλοιον ᾖ → The fool laughs even when there's nothing to laugh at

Menander
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1]$2.<br")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - ":<br />][[" to ":<br />[[")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />][[bourdonner sur]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[βομβέω]].
|btext=-ῶ :<br />[[bourdonner sur]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[βομβέω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 17:10, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιβομβέω Medium diacritics: ἐπιβομβέω Low diacritics: επιβομβέω Capitals: ΕΠΙΒΟΜΒΕΩ
Transliteration A: epibombéō Transliteration B: epibombeō Transliteration C: epivomveo Beta Code: e)pibombe/w

English (LSJ)

A make a booming noise with, τυμπάνῳ Luc.DDeor.12.1. 2. ring, οὔασι Nonn.D.40.503. II. trans., cause to sound, ἠχώ ib.21.230.

German (Pape)

[Seite 930] τυμπάνῳ, dazu mit der Pauke lärmen, Luc. D. D. 12, 1; auch Nonn.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
bourdonner sur.
Étymologie: ἐπί, βομβέω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιβομβέω: (в виде аккомпанемента) гудеть: ἐ. τῷ τυμπάνῳ Luc. бить в бубен.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιβομβέω: κάμνω βόμβον κατόπιν ἄλλου ποιοῦντός τι, ὁ δὲ αὐλεῖ τῷ κέρατι, ὁ δὲ ἐπιβομβεῖ τῷ τυμπάνῳ Λουκ. π. Θεῶν 12. 1.

Greek Monotonic

ἐπιβομβέω: μέλ. -ήσω, ουρλιάζω, βρυχώμαι ως απάντηση, τινί, σε Λουκ.

Middle Liddell

fut. ήσω
to roar in answer to or after, τινί Luc.