Κηληδόνες: Difference between revisions
ὡς οὐδὲν γλύκιον ἧς πατρίδος οὐδὲ τοκήων γίνεται, εἴ περ καί τις ἀπόπροθι πίονα οἶκον γαίῃ ἐν ἀλλοδαπῇ ναίει ἀπάνευθε τοκήων → More than all pleasures that were ever made parents and fatherland our life still bless. Though we rich home in a strange land possess, still the old memories about us cling.
mNo edit summary |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=Kilidones | |Transliteration C=Kilidones | ||
|Beta Code=*khlhdo/nes | |Beta Code=*khlhdo/nes | ||
|Definition=αἱ, the | |Definition=αἱ, [[Celedones]], [[Keledones]], the [[Charmers]], mythical songstresses, like the [[Siren|Sirens]], but harmless, <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>53</span>, cf.<span class="bibl">Ath.7.290e</span>. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 11:15, 19 May 2023
English (LSJ)
αἱ, Celedones, Keledones, the Charmers, mythical songstresses, like the Sirens, but harmless, Pi.Fr.53, cf.Ath.7.290e.
Greek (Liddell-Scott)
Κηληδόνες: -αἱ, ᾠδικὰ δαιμόνια ὡς αἱ Σειρῆνες, «αἳ κατὰ τὸν αὐτὸν τρόπον ταῖς Σειρῆσι τοὺς ἀκροωμένους ἐποίουν ἐπιλανθανομένους τῶν τροφῶν διὰ τὴν ἡδονὴν ἀφαυαίνεσθαι» Ἀθήν. 290Ε (Πινδ. Ἀποσπ. 25)· παρὰ Φιλοστρ. Ἴυγγες.
Greek Monolingual
Κηληδόνες, αἱ (Α)
ωδικά μυθικά δαιμόνια, όπως οι Σειρήνες, αλλά ακίνδυνα.
[ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ < κηλέ-ω / -ώ + επίθημα -δών / -δόνος (πρβλ. αλγηδών, κληδών)].