αἰσχρότης: Difference between revisions
Ζήτει σεαυτῷ καταλιπεῖν εὐδοξίαν → Tibi studeto gloriam relinquere → Dir guten Ruf zu hinterlassen sei bemüht
mNo edit summary |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aischrotis | |Transliteration C=aischrotis | ||
|Beta Code=ai)sxro/ths | |Beta Code=ai)sxro/ths | ||
|Definition=ητος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[ugliness]], [[deformity]], Pl. ''Grg.''525a.<br><span class="bld">II</span> [[filthy conduct]], Ep.Eph.5.4; euphemism for [[fellatio]], Sch.Ar.''Ra.''1308:— [[αἰσχροσύνη]], ἡ, Tz.''H.''11.229. | |Definition=-ητος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[ugliness]], [[deformity]], Pl. ''Grg.''525a.<br><span class="bld">II</span> [[filthy conduct]], Ep.Eph.5.4; euphemism for [[fellatio]], Sch.Ar.''Ra.''1308:—[[αἰσχροσύνη]], ἡ, Tz.''H.''11.229. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 09:13, 25 August 2023
English (LSJ)
-ητος, ἡ,
A ugliness, deformity, Pl. Grg.525a.
II filthy conduct, Ep.Eph.5.4; euphemism for fellatio, Sch.Ar.Ra.1308:—αἰσχροσύνη, ἡ, Tz.H.11.229.
Spanish (DGE)
-ητος, ἡ
1 fealdad, deformidad αἰσχρότητος γέμουσαν τὴν ψυχὴν εἶδεν Pl.Grg.525a.
2 conducta indecente, obscena, Ep.Eph.5.4.
French (Bailly abrégé)
ητος (ἡ) :
laideur, difformité;
NT: obscénité ; paroles immondes, déshonnêtes.
Étymologie: αἰσχρός.
German (Pape)
ητος, ἡ, Häßlichkeit, Schändlichkeit, Plat. Gorg. 525a. – Unzucht, Schol. Ar. Ran. 1304.
Russian (Dvoretsky)
αἰσχρότης: ητος ἡ безобразие, уродливость (ἀσυμμετρία τε καὶ αἰ. Plat.).
Greek (Liddell-Scott)
αἰσχρότης: -ητος, ἡ, ἀσχήμια, δυσμορφία, Λατ. turpitudo, Πλατ. Γοργ. 525Α. ΙΙ. ἀσχημοσύνη, ἀσέλγεια, κατ’ εὐφημισμόν, Λατιν. fellatio, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Βατρ. 1308. - Παρὰ Τζέτζ. αἰσχροσύνη, ἡ.
English (Abbott-Smith)
αἰσχρότης, -τητος, ἡ (< αἰσχρός),
baseness: Eph 5:4. †
English (Strong)
from αἰσχρός; shamefulness, i.e. obscenity: filthiness.
English (Thayer)
(ητος, ἡ, baseness, dishonor: A. V. filthiness). (Plato, Gorgias 525a.)
Greek Monotonic
αἰσχρότης: -ητος, ἡ, ασχήμια, δυσμορφία, σε Πλάτ.
Middle Liddell
[from αἰσχρός
ugliness, deformity, Plat.
Chinese
原文音譯:a„scrÒthj 埃士赫羅帖士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:卑鄙
字義溯源:可恥,卑鄙,不名譽,淫詞;源自(αἰσχρός)=可恥的);而 (αἰσχρός)出自(αἰσχύνομαι)=感覺羞恥), (αἰσχύνομαι)出自(αἰσθητήριον)Y*=毀容)。這字與敬虔,純潔相對,( 弗5:4)譯為:淫詞
出現次數:總共(1);弗(1)
譯字彙編:
1) 淫詞(1) 弗5:4
Translations
ugliness
Asturian: feúra; Bulgarian: грозота; Catalan: lletgesa, lletjor; Czech: ošklivost; Danish: grimhed; Dutch: lelijkheid; Esperanto: malbeleco; Finnish: rumuus; French: laideur; Galician: fealdade; German: Hässlichkeit; Greek: ασχήμια; Ancient Greek: ἀηδία, αἶσχος, αἶσχρος, αἰσχρότης, ἀκοσμία, ἀμορφία, ἀπρέπεια, ἀσχημοσύνη, δυσείδεια, δυσμορφία, δυσπρέπεια, δυσχέρεια, εἰδέχθεια, τὸ ἀκαλλές, τὸ ἀπρεπές, τὸ ἄσχημον, τὸ εἰδεχθές; Hungarian: csúnyaság; Irish: gráinneacht; Italian: bruttezza; Japanese: 醜; Korean: 추함; Kurdish Central Kurdish: ناشرینی; Latin: deformitas, turpitudo; Latvian: neglītums; Persian: زشتی, قبح; Polish: brzydota; Portuguese: feiura, fealdade; Russian: уродство; Spanish: fealdad, feúra; Swedish: fulhet; Turkish: çirkinlik; Welsh: hagrwch, hyllter