παρεισπίπτω: Difference between revisions

From LSJ

αἰτῶ δ' ὑγίειαν πρῶτον, εἶτ' εὐπραξίαν, τρίτον δὲ χαίρειν, εἶτ' ὀφείλειν μηδενί → first health, good fortune next, and third rejoicing; last, to owe nought to any man

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pareispipto
|Transliteration C=pareispipto
|Beta Code=pareispi/ptw
|Beta Code=pareispi/ptw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[get in by the side]], [[steal in]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>5.16.1</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Jud.Voc.</span> 11</span>, etc.; -πεσόντες ἔλαθον <span class="bibl">D.H.7.11</span>; especially in war, εἰς τὰς πολιορκουμένας πόλεις <span class="bibl">Plb.1.18.3</span>, cf. <span class="bibl">D.S.20.44</span>, <span class="bibl">Str.14.1.38</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sert.</span>3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[fall in the way of]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Luc.</span> 17</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[get in by the side]], [[steal in]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 5.16.1, Luc.''Jud.Voc.'' 11, etc.; -πεσόντες ἔλαθον D.H.7.11; especially in war, εἰς τὰς πολιορκουμένας πόλεις Plb.1.18.3, cf. D.S.20.44, Str.14.1.38, Plu.''Sert.''3.<br><span class="bld">II</span> [[fall in the way of]], Id.''Luc.'' 17.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=παρ-εισπίπτω (heimelijk) binnenvallen:; π. εἰς τὸ Ἄργος Argos binnenvallen Plut. Agis et Cl. 42(21).3; ertussenin vallen:. ἀπὸ ταὐτομάτου π. er toevallig tussen raken Plut. Luc. 17.6.
|elnltext=παρ-εισπίπτω (heimelijk) binnenvallen:; π. εἰς τὸ Ἄργος Argos binnenvallen Plut. Agis et Cl. 42(21).3; ertussenin vallen:. ἀπὸ ταὐτομάτου π. er toevallig tussen raken Plut. Luc. 17.6.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''παρεισπίπτω:''' αόρ. βʹ <i>-εισέπεσον</i>, [[εισέρχομαι]] [[πλαγίως]], [[μπαίνω]] [[κρυφά]], σε Πολύβ.
|lsmtext='''παρεισπίπτω:''' αόρ. βʹ <i>-εισέπεσον</i>, [[εισέρχομαι]] [[πλαγίως]], [[μπαίνω]] [[κρυφά]], σε Πολύβ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=aor2 -εισέπεσον<br />to get in by the [[side]], [[steal]] in, Polyb.
|mdlsjtxt=aor2 -εισέπεσον<br />to get in by the [[side]], [[steal]] in, Polyb.
}}
}}

Revision as of 10:35, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρεισπίπτω Medium diacritics: παρεισπίπτω Low diacritics: παρεισπίπτω Capitals: ΠΑΡΕΙΣΠΙΠΤΩ
Transliteration A: pareispíptō Transliteration B: pareispiptō Transliteration C: pareispipto Beta Code: pareispi/ptw

English (LSJ)

A get in by the side, steal in, Thphr. CP 5.16.1, Luc.Jud.Voc. 11, etc.; -πεσόντες ἔλαθον D.H.7.11; especially in war, εἰς τὰς πολιορκουμένας πόλεις Plb.1.18.3, cf. D.S.20.44, Str.14.1.38, Plu.Sert.3.
II fall in the way of, Id.Luc. 17.

German (Pape)

[Seite 512] (s. πίπτω), daneben od. heimlich einfallen, sich heimlich hinein- od. hinzuschleichen; τῶν παρεισάγεσθαι καὶ παρεισπίπτειν εἰωθότων εἰς τὰς πολιορκουμένας πόλεις Pol. 1, 18, 3, u. öfter; Plut. Demetr. 7 u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

tomber à l'improviste ou furtivement sur.
Étymologie: παρά, εἰσπίπτω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρ-εισπίπτω (heimelijk) binnenvallen:; π. εἰς τὸ Ἄργος Argos binnenvallen Plut. Agis et Cl. 42(21).3; ertussenin vallen:. ἀπὸ ταὐτομάτου π. er toevallig tussen raken Plut. Luc. 17.6.

Russian (Dvoretsky)

παρεισπίπτω: прокрадываться (εἰς τὰς πολιορκουμένας πόλεις Polyb.).

Greek (Liddell-Scott)

παρεισπίπτω: εἰσέρχομαι πλαγίως ἢ λαθραίως, Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 5. 16, 1, Λουκ., κτλ.· μάλιστα ἐν πολέμῳ, Πολύβ. 1. 18, 3, κτλ.

Greek Monolingual

Α εισπίπτω
1. εισπίπτω, εισορμώ κρυφά ή με δόλο
2. βρίσκομαι τυχαία στον δρόμο κάποιου.

Greek Monotonic

παρεισπίπτω: αόρ. βʹ -εισέπεσον, εισέρχομαι πλαγίως, μπαίνω κρυφά, σε Πολύβ.

Middle Liddell

aor2 -εισέπεσον
to get in by the side, steal in, Polyb.