ἄθηρος: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=athiros
|Transliteration C=athiros
|Beta Code=a)/qhros
|Beta Code=a)/qhros
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[without wild beasts]] or [[game]], χώρη <span class="bibl">Hdt.4.185</span>; <b class="b3">τὸ ἄθηρον ταῖς λίμναις ἔνεστι</b>, = [[ἀθηρία]] <span class="bibl">2</span>, Plu.2.981c; <b class="b3">ἄ. ἡμέρα</b> a [[blank]] day, <span class="bibl">A. <span class="title">Fr.</span>241</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[repelling noxious animals]], κλάδος <span class="title">Gp.</span>10.32, etc.</span>
|Definition=ἄθηρον,<br><span class="bld">A</span> [[without wild beasts]] or [[game]], χώρη Hdt.4.185; <b class="b3">τὸ ἄθηρον ταῖς λίμναις ἔνεστι</b>, = [[ἀθηρία]] 2, Plu.2.981c; <b class="b3">ἄ. ἡμέρα</b> a [[blank]] day, A. ''Fr.''241.<br><span class="bld">II</span> [[repelling noxious animals]], κλάδος ''Gp.''10.32, etc.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 10:38, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄθηρος Medium diacritics: ἄθηρος Low diacritics: άθηρος Capitals: ΑΘΗΡΟΣ
Transliteration A: áthēros Transliteration B: athēros Transliteration C: athiros Beta Code: a)/qhros

English (LSJ)

ἄθηρον,
A without wild beasts or game, χώρη Hdt.4.185; τὸ ἄθηρον ταῖς λίμναις ἔνεστι, = ἀθηρία 2, Plu.2.981c; ἄ. ἡμέρα a blank day, A. Fr.241.
II repelling noxious animals, κλάδος Gp.10.32, etc.

Spanish (DGE)

-ον
1 que carece de animales o caza χώρη Hdt.4.185, Plu.2.86b, ἄ. ἡμέρα día de caza en el que no se ha cobrado pieza A.Fr.241.
2 subst. τὸ ἄ. imposibilidad de cazar τὸ ἄ. ταῖς λίμναις ἔνεστι Plu.2.981c.
3 que aleja a los animales dañinos (serpientes) κλάδος Gp.10.32, 13.8.3.

German (Pape)

[Seite 46] 1) ohne Wild, Her. 4, 185; Plut. τὸ ἄθηρον, = ἀθηρία, sol. an. 32. – 2) ohne Jagdbeute, ἡμέρα Aesch. bei B. A. 351.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
sans gibier.
Étymologie: , θήρ.

Russian (Dvoretsky)

ἄθηρος: лишенный дичи или бедный дичью (χώρα Her., Plut.): ἄ. ἡμέρα Aesch. день неудачной охоты.

Greek (Liddell-Scott)

ἄθηρος: -ον, ὁ ἄνευ ἀγρίων ζῴων, ἄνευ κυνηγίου, χώρη, Ἡρόδ. 4. 185: τὸ ἄθηρον ἔνεστι ταῖς λίμναις, = ἀθηρία, Πλούτ. 2. 981C: - ἀθ. ἡμέρα = ἡμέρα ἄνευ θηράματος, ἀνωφελής. Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 339. ΙΙ. ὁ ἀπελαύνων, ἀπωθῶν ἐπιβλαβῆ ζῷα, κλάδος, Γεωπ. 10. 32, κτλ.

Greek Monotonic

ἄθηρος: -ον (θήρ), αυτός που δεν έχει άγρια θηρία ή κυνήγι, σε Ηρόδ.· τὸ ἄθηρον, απουσία θηραμάτων ή κυνηγιού, σε Πλούτ.

Middle Liddell

[θήρ]
without wild beasts or game, Hdt.: τὸ ἄθηρον absence of game, Plut.