ὑποδμώς: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστι λύπης, ἄν περ ὀρθῶς τις σκοπῇ, ἄλγημα μεῖζον τῶν ἐν ἀνθρώπου φύσει → amongst the natural ills of man there is, if one but look at it aright, no greater pain than grief

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)( [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypodmos
|Transliteration C=ypodmos
|Beta Code=u(podmw/s
|Beta Code=u(podmw/s
|Definition=ῶος, ὁ, [[servant]], Ποσειδάωνος <span class="bibl">Od.4.386</span>, <span class="bibl">Matro <span class="title">Conv.</span>62</span>.
|Definition=ῶος, ὁ, [[servant]], Ποσειδάωνος Od.4.386, Matro ''Conv.''62.
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Latest revision as of 12:05, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποδμώς Medium diacritics: ὑποδμώς Low diacritics: υποδμώς Capitals: ΥΠΟΔΜΩΣ
Transliteration A: hypodmṓs Transliteration B: hypodmōs Transliteration C: ypodmos Beta Code: u(podmw/s

English (LSJ)

ῶος, ὁ, servant, Ποσειδάωνος Od.4.386, Matro Conv.62.

French (Bailly abrégé)

ῶος (ὁ) :
serviteur subalterne, ou simpl. serviteur.
Étymologie: ὑπό, δμώς.

German (Pape)

ῶος, ὁ, Diener, Untergebener, = δμώς, Homerisch das Komposit. = dem simplex, ὁ ὑπό τινι ὢν δμώς, Hom. einmal, Od. 4.386 Πρωτεὺς Ποσειδάωνος ὑποδμώς, parodiert von Matro bei Athen. 4.135f. Vgl. Lehrs Aristarch. ed. 2 p. 108.

Russian (Dvoretsky)

ὑποδμώς: ῶος ὁ раб, слуга (τινος Hom.).

Greek (Liddell-Scott)

ὑποδμώς: -ῶος, ὁ, δευτερεύων δοῦλος, τινος Ὀδ. Δ., πρβλ. ὑποδρηστήρ.

English (Autenrieth)

under-servant, underling, Od. 4.386†.

Greek Monolingual

-ῶος, ὁ, Α
υποδεέστερος δούλος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + δμώς «δούλος, υπηρέτης»].

Greek Monotonic

ὑποδμώς: -ῶος, ὁ, δευτερεύων δούλος, σε Ομήρ. Οδ.

Middle Liddell

ὑπο-δμώς, ῶος, ὁ,
an under-servant, Od.