σησαμότυρον: Difference between revisions

From LSJ

ἐγγυητής τοῦ ἀργυρίου ἀξιόχρεωςtrustworthy guarantor for the money

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b>πρβλ\.<\/b> (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)\)" to "πρβλ. $2$4)")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sisamotyron
|Transliteration C=sisamotyron
|Beta Code=shsamo/turon
|Beta Code=shsamo/turon
|Definition=τό, [[mess of sesame and cheese]], <span class="bibl">Batr.36</span>.
|Definition=τό, [[mess of sesame and cheese]], Batr.36.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 12:25, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σησᾰμότῡρον Medium diacritics: σησαμότυρον Low diacritics: σησαμότυρον Capitals: ΣΗΣΑΜΟΤΥΡΟΝ
Transliteration A: sēsamótyron Transliteration B: sēsamotyron Transliteration C: sisamotyron Beta Code: shsamo/turon

English (LSJ)

τό, mess of sesame and cheese, Batr.36.

German (Pape)

[Seite 876] τό, Sesamkäse, Batrach. 36.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
fromage au sésame.
Étymologie: σήσαμον, τυρός.

Russian (Dvoretsky)

σησᾰμότῡρον: τό кунжутный сыр Batr.

Greek (Liddell-Scott)

σησᾰμότῡρον: τό, μῖγμα σησάμου καὶ τυροῦ, Βατραχομ. 36.

Greek Monolingual

τὸ, Α
έδεσμα με σουσάμι και τυρί.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σήσαμον «σουσάμι» + τυρός (πρβλ. βούτυρον)].

Greek Monotonic

σησᾰμότῡρον: τό, μείγμα από σουσάμι και τυρί, σε Βατραχομ.

Middle Liddell

σησᾰμό-τῡρον, ου, τό,
a mess of sesame and cheese, Batr.