συνθαυμάζω: Difference between revisions
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synthavmazo | |Transliteration C=synthavmazo | ||
|Beta Code=sunqauma/zw | |Beta Code=sunqauma/zw | ||
|Definition=[[join in wondering]], <b class="b3">εἰ..</b>[[varia lectio|v.l.]] in Pl.''Tht.''162c; [[join in admiring]], τὴν ἀκρίβειαν Eun.''VS'' p.469 B. | |Definition=[[join in wondering]], <b class="b3">εἰ..</b>[[varia lectio|v.l.]] in [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]''162c; [[join in admiring]], τὴν ἀκρίβειαν Eun.''VS'' p.469 B. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 05:32, 26 September 2023
English (LSJ)
join in wondering, εἰ..v.l. in Pl.Tht.162c; join in admiring, τὴν ἀκρίβειαν Eun.VS p.469 B.
German (Pape)
mit oder zugleich bewundern, Sp.
Russian (Dvoretsky)
συνθαυμάζω: вместе удивляться, разделять (чье-л.) удивление Plat.
Greek (Liddell-Scott)
συνθαυμάζω: ἀπὸ κοινοῦ θαυμάζω, ἆρα οὐ συνθαυμάζεις εἰ ἐξαίφνης οὕτως ἀναφανήσει μηδὲν χείρων; Πλάτ. Θεαίτ. 162C.
Greek Monolingual
Α
1. απορώ μαζί ή ταυτόχρονα με κάποιον άλλο
2. θαυμάζω μαζί ή ταυτόχρονα με κάποιον άλλο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + θαυμάζω «εκπλήττομαι, απορώ»].