οἰκοδόμος: Difference between revisions

From LSJ

Εὐδαίμονες οἷσι κακῶν ἄγευστος αἰών → Blessed are those whose lives have no taste of suffering

Sophocles, Antigone, 583
m (Text replacement - "λιθο" to "λιθο")
mNo edit summary
Line 33: Line 33:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':o„kodomšw 哀可-多姆哦<br />'''詞類次數''':動詞(39)<br />'''原文字根''':家-建造 相當於: ([[בָּנָה]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':作匠人,匠人,建造,建立,蓋造,蓋建,修造,蓋,造,支持,造成,造就,放膽;源自([[οἰκοδομή]])=建築);由([[οἶκος]])*=住處)與([[δῶμα]])=廈)組成,而 ([[δῶμα]])出自([[δελεάζω]])Z*=建造)。這字也用來描寫信徒屬靈生長的建造,如:被建造成為靈宮( 彼前2:5)。參讀 ([[ἑτοιμάζω]])同義字參讀 ([[οἶκος]])同源字<br />'''出現次數''':總共(39);太(8);可(4);路(12);約(1);徒(3);羅(1);林前(6);加(1);帖前(1);彼前(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 建造(6) 太7:24; 太7:26; 路6:48; 路7:5; 羅15:20; 加2:18;<br />2) 蓋(4) 路6:48; 路6:49; 路12:18; 路14:28;<br />3) 匠人(4) 太21:42; 可12:10; 路20:17; 彼前2:7;<br />4) 造就(4) 林前8:1; 林前14:4; 林前14:4; 林前14:17;<br />5) 建造起來(3) 太26:61; 太27:40; 可15:29;<br />6) 蓋了(2) 太21:33; 可12:1;<br />7) 你們修造(2) 路11:47; 路11:48;<br />8) 放膽(1) 林前8:10;<br />9) 建立(1) 帖前5:11;<br />10) 你們要⋯造(1) 徒7:49;<br />11) 被建造(1) 彼前2:5;<br />12) 被建立(1) 徒9:31;<br />13) 造就人(1) 林前10:23;<br />14) 蓋建(1) 路14:30;<br />15) 你們建造(1) 太23:29;<br />16) 我要建造(1) 太16:18;<br />17) 我要造(1) 可14:58;<br />18) 造(1) 路4:29;<br />19) 才造成的(1) 約2:20;<br />20) 又蓋造(1) 路17:28;<br />21) 造成(1) 徒7:47
|sngr='''原文音譯''':o„kodomšw 哀可-多姆哦<br />'''詞類次數''':動詞(39)<br />'''原文字根''':家-建造 相當於: ([[בָּנָה]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':作匠人,匠人,建造,建立,蓋造,蓋建,修造,蓋,造,支持,造成,造就,放膽;源自([[οἰκοδομή]])=建築);由([[οἶκος]])*=住處)與([[δῶμα]])=廈)組成,而 ([[δῶμα]])出自([[δελεάζω]])Z*=建造)。這字也用來描寫信徒屬靈生長的建造,如:被建造成為靈宮( 彼前2:5)。參讀 ([[ἑτοιμάζω]])同義字參讀 ([[οἶκος]])同源字<br />'''出現次數''':總共(39);太(8);可(4);路(12);約(1);徒(3);羅(1);林前(6);加(1);帖前(1);彼前(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 建造(6) 太7:24; 太7:26; 路6:48; 路7:5; 羅15:20; 加2:18;<br />2) 蓋(4) 路6:48; 路6:49; 路12:18; 路14:28;<br />3) 匠人(4) 太21:42; 可12:10; 路20:17; 彼前2:7;<br />4) 造就(4) 林前8:1; 林前14:4; 林前14:4; 林前14:17;<br />5) 建造起來(3) 太26:61; 太27:40; 可15:29;<br />6) 蓋了(2) 太21:33; 可12:1;<br />7) 你們修造(2) 路11:47; 路11:48;<br />8) 放膽(1) 林前8:10;<br />9) 建立(1) 帖前5:11;<br />10) 你們要⋯造(1) 徒7:49;<br />11) 被建造(1) 彼前2:5;<br />12) 被建立(1) 徒9:31;<br />13) 造就人(1) 林前10:23;<br />14) 蓋建(1) 路14:30;<br />15) 你們建造(1) 太23:29;<br />16) 我要建造(1) 太16:18;<br />17) 我要造(1) 可14:58;<br />18) 造(1) 路4:29;<br />19) 才造成的(1) 約2:20;<br />20) 又蓋造(1) 路17:28;<br />21) 造成(1) 徒7:47
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[builder]]
}}
}}
{{mantoulidis
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[χτίστης]]). Ἀπό τό [[οἶκος]] + [[δέμω]] (=[[χτίζω]]), ὅπου δές γιά ἄλλα παράγωγα [[καθώς]] καί στή λέξη [[οἶκος]].
|mantxt=(=[[χτίστης]]). Ἀπό τό [[οἶκος]] + [[δέμω]] (=[[χτίζω]]), ὅπου δές γιά ἄλλα παράγωγα [[καθώς]] καί στή λέξη [[οἶκος]].
}}
{{trml
|trtx====[[builder]]===
Afrikaans: bouer; Aghwan: 𐕄𐕒𐕁𐔱𐔰𐔰𐔾; Albanian: ndërtues; Arabic: بَنَّاء‎, بَنَّاءَة‎, مِعْمَار‎, مِعْمَارَة‎; Armenian: շինարար; Azerbaijani: inşaatçı; Bashkir: төҙөүсе; Basque: eraikitzale; Belarusian: будаўні́к, будаўні́ца; Bulgarian: строител, строителка; Catalan: constructor; Chinese Mandarin: 建築工人/建筑工人, 建築工/建筑工; Coptic: ⲉⲕⲱⲧ, ⲣⲉϥⲕⲱⲧ; Czech: stavitel, stavitelka, budovatel, budovatelka; Danish: byggearbejder; Dutch: [[bouwer]], [[bouwster]]; Estonian: ehitaja; Finnish: rakennusmies; French: [[constructeur]], [[constructrice]], [[bâtisseur]], [[bâtisseuse]]; Galician: construtor; Georgian: მშენებელი; German: [[Bauarbeiter]], [[Bauarbeiterin]], [[Baumeister]], [[Baumeisterin]], [[Erbauer]], [[Erbauerin]]; Greek: [[κτίστης]], [[χτίστης]], [[κτίστης]], [[οικοδόμος]]; Ancient Greek: [[οἰκοδόμος]]; Hebrew: בַּנַּאי‎; Hindi: निर्माता, राजगीर, बिल्डर; Hungarian: építőmester, építész kivitelező; Indonesian: pembangun; Irish: foirgneoir; Italian: [[costruttore]], [[costruttrice]]; Japanese: 建設者; Kazakh: құрылысшы, құрушы; Korean: 건축업자(建築業者), 건설자(建設者); Kyrgyz: курулушчу, куруучу; Latin: [[aedificator]], [[aedificatrix]]; Latvian: celtnieks; Lithuanian: statybininkas; Macedonian: градител, градителка; Maori: kaihanga, kaiwhanga; Middle English: byldere; Norman: bâtisseux; Norwegian Bokmål: bygger; Nynorsk: byggjar; Occitan: constructor; Old Church Slavonic Cyrillic: строител҄ь; Old English: timbrend; Persian: سازنده‎, معمار‎; Polish: budowniczy, budownicza, budowlaniec; Portuguese: [[construtor]], [[construtora]], [[empreiteiro]], [[empreiteira]]; Romanian: constructor, constructoare; Russian: [[строитель]], [[строительница]]; Scottish Gaelic: neach-togail; Serbo-Croatian Cyrillic: гра̀дитељ, градитѐљица; Roman: gràditelj, graditèljica; Slovak: staviteľ, staviteľka, budovateľ, budovateľka; Slovene: gradbinec, gradbinka, gradbenik, gradbenica, stavbenik, stavbenica; Spanish: [[constructor]], [[constructora]], [[constructor civil]], [[constructora civil]]; Swahili: mjenzi, mjengaji; Swedish: byggare; Tagalog: tagabuo; Tajik: бинокор, меъмор, созанда; Thai: ผู้สร้าง, ผู้ก่อสร้าง; Turkish: yapı kurucu, inşaatçı, kurucu; Ukrainian: будівельник, будівельниця; Urdu: معمار‎, بلڈر‎; Uzbek: binokor, quruvchi; Vietnamese: chủ thầu; Volapük: buman, hibuman, jibuman; Welsh: adeiladwr, bildar
}}
}}

Revision as of 12:13, 26 October 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οἰκοδόμος Medium diacritics: οἰκοδόμος Low diacritics: οικοδόμος Capitals: ΟΙΚΟΔΟΜΟΣ
Transliteration A: oikodómos Transliteration B: oikodomos Transliteration C: oikodomos Beta Code: oi)kodo/mos

English (LSJ)

ὁ (parox.), builder, architect, Hdt.2.121. α', Ar.Fr.180, Pl.Prt. 319b, Supp.Epigr.4.105, etc.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
architecte, bâtisseur.
Étymologie: οἶκος, δέμω.

German (Pape)

ein Haus bauend, überhaupt der Baumeister; Plat. Prot. 319b und öfter; Xen. Hell. 7.2.20 und Sp., wie Plut. Ages. 26, Luc.

Russian (Dvoretsky)

οἰκοδόμος:строитель, зодчий Her., Xen. etc.

Greek (Liddell-Scott)

οἰκοδόμος: ὁ, ὁ οἰκοδομῶν, κτίστης, ἀρχιτέκτων, Ἡρόδ. 2. 121, 1, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 223, Πλάτ. Πρωτ. 319Β, κ. ἀλλ.

Greek Monolingual

ο (Α οικοδόμος)
αυτός που οικοδομεί, κτίστηςχωρίον ἡμῖν τειχίσουσιν, οἰκοδόμους πολλοὺς ἔχοντες», Ξεν.)
νεοελλ.
1. αυτός που διευθύνει την οικοδόμηση, που εποπτεύει στις οικοδομικές εργασίες («οικοδόμος μηχανικός»)
2. μτφ. ο κύριος πρωτεργάτης μιας προσπάθειας, ο δημιουργός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < οἶκος + -δόμος (< δόμος < δέμω «χτίζω, κατασκευάζω»), πρβλ. λιθο-δόμος, πυργο-δόμος.

Greek Monotonic

οἰκοδόμος: ὁ (δέμω), χτίστης, αρχιτέκτονας, σε Ηρόδ., Πλάτ.

Middle Liddell

οἰκο-δόμος, ὁ, δέμω
a builder, an architect, Hdt., Plat.

Chinese

原文音譯:o„kodomšw 哀可-多姆哦
詞類次數:動詞(39)
原文字根:家-建造 相當於: (בָּנָה‎)
字義溯源:作匠人,匠人,建造,建立,蓋造,蓋建,修造,蓋,造,支持,造成,造就,放膽;源自(οἰκοδομή)=建築);由(οἶκος)*=住處)與(δῶμα)=廈)組成,而 (δῶμα)出自(δελεάζω)Z*=建造)。這字也用來描寫信徒屬靈生長的建造,如:被建造成為靈宮( 彼前2:5)。參讀 (ἑτοιμάζω)同義字參讀 (οἶκος)同源字
出現次數:總共(39);太(8);可(4);路(12);約(1);徒(3);羅(1);林前(6);加(1);帖前(1);彼前(2)
譯字彙編
1) 建造(6) 太7:24; 太7:26; 路6:48; 路7:5; 羅15:20; 加2:18;
2) 蓋(4) 路6:48; 路6:49; 路12:18; 路14:28;
3) 匠人(4) 太21:42; 可12:10; 路20:17; 彼前2:7;
4) 造就(4) 林前8:1; 林前14:4; 林前14:4; 林前14:17;
5) 建造起來(3) 太26:61; 太27:40; 可15:29;
6) 蓋了(2) 太21:33; 可12:1;
7) 你們修造(2) 路11:47; 路11:48;
8) 放膽(1) 林前8:10;
9) 建立(1) 帖前5:11;
10) 你們要⋯造(1) 徒7:49;
11) 被建造(1) 彼前2:5;
12) 被建立(1) 徒9:31;
13) 造就人(1) 林前10:23;
14) 蓋建(1) 路14:30;
15) 你們建造(1) 太23:29;
16) 我要建造(1) 太16:18;
17) 我要造(1) 可14:58;
18) 造(1) 路4:29;
19) 才造成的(1) 約2:20;
20) 又蓋造(1) 路17:28;
21) 造成(1) 徒7:47

Mantoulidis Etymological

(=χτίστης). Ἀπό τό οἶκος + δέμω (=χτίζω), ὅπου δές γιά ἄλλα παράγωγα καθώς καί στή λέξη οἶκος.

Translations

builder

Afrikaans: bouer; Aghwan: 𐕄𐕒𐕁𐔱𐔰𐔰𐔾; Albanian: ndërtues; Arabic: بَنَّاء‎, بَنَّاءَة‎, مِعْمَار‎, مِعْمَارَة‎; Armenian: շինարար; Azerbaijani: inşaatçı; Bashkir: төҙөүсе; Basque: eraikitzale; Belarusian: будаўні́к, будаўні́ца; Bulgarian: строител, строителка; Catalan: constructor; Chinese Mandarin: 建築工人/建筑工人, 建築工/建筑工; Coptic: ⲉⲕⲱⲧ, ⲣⲉϥⲕⲱⲧ; Czech: stavitel, stavitelka, budovatel, budovatelka; Danish: byggearbejder; Dutch: bouwer, bouwster; Estonian: ehitaja; Finnish: rakennusmies; French: constructeur, constructrice, bâtisseur, bâtisseuse; Galician: construtor; Georgian: მშენებელი; German: Bauarbeiter, Bauarbeiterin, Baumeister, Baumeisterin, Erbauer, Erbauerin; Greek: κτίστης, χτίστης, κτίστης, οικοδόμος; Ancient Greek: οἰκοδόμος; Hebrew: בַּנַּאי‎; Hindi: निर्माता, राजगीर, बिल्डर; Hungarian: építőmester, építész kivitelező; Indonesian: pembangun; Irish: foirgneoir; Italian: costruttore, costruttrice; Japanese: 建設者; Kazakh: құрылысшы, құрушы; Korean: 건축업자(建築業者), 건설자(建設者); Kyrgyz: курулушчу, куруучу; Latin: aedificator, aedificatrix; Latvian: celtnieks; Lithuanian: statybininkas; Macedonian: градител, градителка; Maori: kaihanga, kaiwhanga; Middle English: byldere; Norman: bâtisseux; Norwegian Bokmål: bygger; Nynorsk: byggjar; Occitan: constructor; Old Church Slavonic Cyrillic: строител҄ь; Old English: timbrend; Persian: سازنده‎, معمار‎; Polish: budowniczy, budownicza, budowlaniec; Portuguese: construtor, construtora, empreiteiro, empreiteira; Romanian: constructor, constructoare; Russian: строитель, строительница; Scottish Gaelic: neach-togail; Serbo-Croatian Cyrillic: гра̀дитељ, градитѐљица; Roman: gràditelj, graditèljica; Slovak: staviteľ, staviteľka, budovateľ, budovateľka; Slovene: gradbinec, gradbinka, gradbenik, gradbenica, stavbenik, stavbenica; Spanish: constructor, constructora, constructor civil, constructora civil; Swahili: mjenzi, mjengaji; Swedish: byggare; Tagalog: tagabuo; Tajik: бинокор, меъмор, созанда; Thai: ผู้สร้าง, ผู้ก่อสร้าง; Turkish: yapı kurucu, inşaatçı, kurucu; Ukrainian: будівельник, будівельниця; Urdu: معمار‎, بلڈر‎; Uzbek: binokor, quruvchi; Vietnamese: chủ thầu; Volapük: buman, hibuman, jibuman; Welsh: adeiladwr, bildar