ἀρχισυνάγωγος: Difference between revisions

From LSJ

μὴ λέγε τοὐμὸν ὄνειρον ἐμοίtell not my own dream to me, you are telling me what I know already

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=archisynagogos
|Transliteration C=archisynagogos
|Beta Code=a)rxisuna/gwgos
|Beta Code=a)rxisuna/gwgos
|Definition=[ᾰ], ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[ruler of a synagogue]], Ev.Marc. 5.22, al., ''IG''14.2304, Ramsay ''[Cities and Bishoprics'' No.559:—hence [[ἀρχισυναγωγέω]], ''BCH''8.463 (Thessalonica, ii A. D.).<br><span class="bld">II</span> [[master of a guild]] or [[company]], IGRom.1.782 (Thrace), etc.
|Definition=[ᾰ], ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[ruler of a synagogue]], Ev.Marc. 5.22, al., ''IG''14.2304, Ramsay ''Cities and Bishoprics'' No.559:—hence [[ἀρχισυναγωγέω]], ''BCH''8.463 (Thessalonica, ii A. D.).<br><span class="bld">II</span> [[master of a guild]] or [[master of a company]], IGRom.1.782 (Thrace), etc.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 16:32, 23 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρχισυνάγωγος Medium diacritics: ἀρχισυνάγωγος Low diacritics: αρχισυνάγωγος Capitals: ΑΡΧΙΣΥΝΑΓΩΓΟΣ
Transliteration A: archisynágōgos Transliteration B: archisynagōgos Transliteration C: archisynagogos Beta Code: a)rxisuna/gwgos

English (LSJ)

[ᾰ], ὁ,
A ruler of a synagogue, Ev.Marc. 5.22, al., IG14.2304, Ramsay Cities and Bishoprics No.559:—hence ἀρχισυναγωγέω, BCH8.463 (Thessalonica, ii A. D.).
II master of a guild or master of a company, IGRom.1.782 (Thrace), etc.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ, ἡ
• Alolema(s): ἀρχοσ- CIIud.1.587, 596
1 presidente de un gremio o colegio religioso o no SB 623 (I a.C.), IGR 1.782 (Perinto), διδάσκαλος καὶ τῶν ἀπ' Αἰγύπτου μάγων ἀ. Dion.Alex. en Eus.HE 7.10.4.
2 en el culto judío archisinagogo, encargado de la sinagoga, Eu.Marc.5.22, Eu.Luc.8.49, Act.Ap.13.15, Iust.Phil.Dial.137.2, CIIud.1.282, 584, 638, MAMA 4.90 (Sinada), 6.264 (Armonia)
cargo hereditario ἱερεὺς καὶ ἀ. υἱὸς ἀρχισυν[αγώ] γ[ο] υ, υἱωνὸς ἀρχισυν[α] γώγου SEG 8.170.2 (Jerusalén I d.C.), conferido honoríficamente a su mujer CIIud.2.741.1 (Esmirna), o a un niño pequeño CIIud.1.587.

German (Pape)

[Seite 366] ὁ, Oberster der Synagoge, N.T.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
chef de synagogue.
Étymologie: ἄρχω, συναγωγή.

Russian (Dvoretsky)

ἀρχισυνάγωγος:глава синагоги NT.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρχισυνάγωγος: ὁ, ὁ ἀρχηγός τῆς συναγωγῆς, Εὐαγγ. κ. Μάρκ. Ε΄, 22 κἑξ., κ. ἀλλ., Συλλ. Ἐπιγρ. 9894β, 9906. ΙΙ. ὁ αρχηγὸς σωματείου τινὸς ἢ ἑταιρείας Συλλ. Ἐπιγρ. (Προσθῆκ.) 2007, 2221.

English (Strong)

from ἀρχή and συναγωγή; director of the synagogue services: (chief) ruler of the synagogue.

English (Thayer)

ἀρχισυναγώγου, ὁ (συναγωγή), ruler of a synagogue, הַכְּנֶסֶת רֹאשׁ: Schürer (Theol. Literatur-Zeit., 1878, p. 5) refers to Corp. Inscriptions Grace. no 2007f. (Addenda ii., p. 994), no. 2221{c} (ii., p. 1031), nos. 9894,9906; Mommsen, Inscriptions Regni Neap. no. 3657; Garrucci, Cimitero degli antichi Ebrei, p. 67; Lampridius, Vita Alexandr. Sever c. 28; Vopiscus, Vit. Saturnin c. 8; Codex Theodos. 16:8,4, 13,14; also Acta Pilat. in Tdf. s Ev. Apocr. edition 2, pp. 221,270, 275,284; Justin Martyr, dialog contra Trypho,
c. 137; Epiphanius haer. 30,18; Eusebius, h. e. 7,10, 4; see fully in his Gemeindeverfassung der Juden in Rom in d. Kaiserzeit nach d. Inschrften dargestellt (Leips. 1879), p. 25f).)

Greek Monolingual

ἀρχισυνάγωγος, ο (Α)
ο αρχηγός της ιουδαϊκής συναγωγής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αρχι- + συναγωγή < συνάγω.
ἀρχισυναγωγός, -όν (Μ)
αυτός που φέρνει ένωση και ομόνοια, ο κατεξοχήν συμφιλιωτικός («τὴν θείαν καὶ ἀρχισυναγωγὸν εἰρήνην ἀνευφημήσωμεν
αὕτη γάρ ἐστιν ἡ πάντων ἑνωτική»).
[ΕΤΥΜΟΛ. < αρχι- + συναγωγός, -όν < συνάγω.

Greek Monotonic

ἀρχισυνάγωγος: ὁ (συναγωγή), αρχηγός της συναγωγής, σε Καινή Διαθήκη

Middle Liddell

συναγωγή
the ruler of a synagogue, NTest.

Chinese

原文音譯:¢rcisun£gwgoj 阿而希-尋-阿哥哥士
詞類次數:名詞(9)
原文字根:原始-共同-帶領(者)
字義溯源:會堂服事管理者,會堂主持人,管會堂的;由(ἀρχή)=開始)與(συναγωγή)=會堂)組成;其中 (ἀρχή)出自(ἄρχω)=著手), (ἄρχω)出自(ἄρχω)*為首的);其次 (συναγωγή)出自(συνάγω)=聚集),而 (συναγωγή)又由(σύν / συνεπίσκοπος)*=同)與(ἄγω)*=帶領)組成。管會堂的,絕不是普通的看門整潔的工人,乃是會堂的主持人。他要帶領敬拜聚會,也要安排一些會員有各樣的事奉,就如:會中的禱告,念讀聖經,向會眾說一段話,等等。他要負賁使敬拜聚會照傳統的方式進行,直至完畢。有時也要負責帶領討論與辯論,並要確保不離正題。遇有會堂修建工程,還得負責督導施工。至於會堂的服務員,要負責吹號筒,表示安息日的開始與結束。並要把內有聖經的書卷拿出來,供敬拜時使用,會後還得將其歸其原位。長老議會所對會員所定規的處罰與審判,他要負責去執行。(摘自聖經文庫)
出現次數:總共(9);可(4);路(2);徒(3)
譯字彙編
1) 管會堂的(7) 可5:35; 可5:36; 可5:38; 路8:49; 路13:14; 徒13:15; 徒18:8;
2) 管會堂(1) 徒18:17;
3) 管會堂的人(1) 可5:22