ἀγάζω: Difference between revisions

From LSJ

ἡμῶν δ' ὅσα καὶ τὰ σώματ' ἐστὶ τὸν ἀριθμὸν καθ' ἑνός, τοσούτους ἔστι καὶ τρόπους ἰδεῖνwhatever number of persons there are, the same will be found the number of minds and of characters

Source
m (LSJ1 replacement)
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=ἀγάζω
|Full diacritics=ᾰ̓γάζω
|Medium diacritics=ἀγάζω
|Medium diacritics=ἀγάζω
|Low diacritics=αγάζω
|Low diacritics=αγάζω

Revision as of 23:00, 20 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ᾰ̓γάζω Medium diacritics: ἀγάζω Low diacritics: αγάζω Capitals: ΑΓΑΖΩ
Transliteration A: agázō Transliteration B: agazō Transliteration C: agazo Beta Code: a)ga/zw

English (LSJ)

(ἄγαν)
A exalt overmuch, τὰ θεῶν μηδὲν ἀγάζειν A.Supp.1061, cf. S.Fr.968.
II Med., honour, adore, λοιβαῖσιν Pi.N.11.6, cf. Orph.A.64.

Spanish (DGE)

• Prosodia: [ᾰ-]
• Morfología: [v. med. aor. part. ἀγασσαμένη Nic.Fr.74.15]
I 1exigir demasiado, importunar τὰ θεῶν μηδὲν ἀγάζειν A.Supp.1061, cf. Hsch.
2 esp. v. med. honrar λοιβαῖσιν πρώταν θεῶν Pi.N.11.6, ἥρωα Orph.A.64, Λεύκοφρυν ἀγασσαμένη Nic.Fr.74.15.
II intr.
1 ufanarse S.Fr.968.
2 indignarse, irritarse ἀγάζει· ἀγανακτεῖ, βαρέως φέρει Hsch.
med. ἀγαζόμενοι· κάμνοντες, λυπούμενοι Hsch.
ἀγάζεσθαι· βλάπτεσθαι Hsch.
• Etimología: Deriv. de ἀγα- q.u.

German (Pape)

[Seite 5] im act. Aesch. Suppl. 1047, τὰ τῶν θεῶν μηδὲν ἀγάζειν, nicht auf das Geschick zürnen (Hesych βαρέως φέρειν, Schol. λίαν ἐξετάζειν); Soph. nach B. A. 336, ἀγάζεις für θρασύνεις. – Med. verehren, θεὸν λοιβαῖς ἀγαζόμενοι Pind. N. 11, 6; Sp., wie Orph. Arg. 63 ἠγάζετο καὶ φιλέεσκε ἥρωα. S. übrigens ἄγαμαι.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
supporter avec peine.
Étymologie: apparenté à ἄγαμαι, ἀγαίομαι.

Russian (Dvoretsky)

ἀγάζω: негодовать, досадовать, злобствовать: μηδὲν ἀ. τι Aesch. терпеливо переносить что-л.