συμμητιάομαι: Difference between revisions
Γάμος γὰρ ἀνθρώποισιν εὐκταῖον κακόν → Conubium homini inire votivum est malum → Die Ehe ist den Menschen ein erflehtes Leid
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
m (Text replacement - "erathen" to "eraten") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0982.png Seite 982]] dep. med., mit, zusammen | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0982.png Seite 982]] dep. med., mit, zusammen beraten, αὐτοὶ γὰρ κάλεον συμμητιάασθαι, Il. 10, 197. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Latest revision as of 11:09, 16 April 2024
English (LSJ)
take counsel with or together, Il.10.197.
German (Pape)
[Seite 982] dep. med., mit, zusammen beraten, αὐτοὶ γὰρ κάλεον συμμητιάασθαι, Il. 10, 197.
French (Bailly abrégé)
-ῶμαι;
seul. inf. prés. épq. συμμητιάασθαι;
délibérer ensemble.
Étymologie: σύν, μητιάω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συμ-μητιάομαι inf. συμμητιάασθαι, samen beraadslagen of plannen maken.
Russian (Dvoretsky)
συμμητιάομαι: (только эп. inf. συμμητιάασθαι) совместно обсуждать, совещаться Hom.
Greek (Liddell-Scott)
συμμητιάομαι: ἀποθ., σκέπτομαι ὁμοῦ, συσκέπτομαι, αὐτοὶ γὰρ κάλεον συμμητιάασθαι, «κοινῇ γνώμῃ σκέψασθαι» (Σχόλ.), Ἰλ. Κ. 197.
English (Autenrieth)
inf. -άασθαι: take counsel together, Il. 10.197†.
Greek Monotonic
συμμητιάομαι: αποθ., σκέπτομαι από κοινού, συσκέπτομαι, συνδιασκέπτομαι, σε Ομήρ. Ιλ.