obses: Difference between revisions

From LSJ

μὴ δὶς πρὸς τὸν αὐτὸν λίθον πταίειν → do not stumble twice on the same stone

Source
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5 }}")
(CSV2 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=obses, sidis, m. u. f. (ob u. [[sedeo]]), I) der, die [[Geisel]], obsides dare, accipere, Caes.: obsides dare [[inter]] se, Caes.: obsidem dare filium, Eutr.: obsides alci imperare, Cic.: alqm retinere obsidem, Nep. u. Curt.: Cloeliam obsidem reposcere, Liv.: [[una]] ex obsidibus, [[Flor]]. – II) übtr., der [[Bürge]], [[Gewährleister]], futurae [[pacis]], Sen. rhet.: [[eius]] [[rei]] obsidem [[fore]], er wolle [[dafür]] [[stehen]], Nep.: quarum (nuptiarum) [[illa]] cum obsides filios mortuos accepisset, Cic.: obsides [[non]] dedit, [[mit]] folg. Acc. u. Infin., Cic. – v. Lebl., habemus sententiam [[tamquam]] obsidem, Cic.: obsidem se animum [[eius]] habere, Liv. – / Genet. Plur. [[immer]] obsidum ([[wenn]] [[auch]] in guten Handschrn. [[obsidium]], s. Kühnast Liv. Synt. S. 29. Georges Lexik. der lat. Wortf. s. [[466)]].
|georg=obses, sidis, m. u. f. (ob u. [[sedeo]]), I) der, die [[Geisel]], obsides dare, accipere, Caes.: obsides dare [[inter]] se, Caes.: obsidem dare filium, Eutr.: obsides alci imperare, Cic.: alqm retinere obsidem, Nep. u. Curt.: Cloeliam obsidem reposcere, Liv.: [[una]] ex obsidibus, [[Flor]]. – II) übtr., der [[Bürge]], [[Gewährleister]], futurae [[pacis]], Sen. rhet.: [[eius]] [[rei]] obsidem [[fore]], er wolle [[dafür]] [[stehen]], Nep.: quarum (nuptiarum) [[illa]] cum obsides filios mortuos accepisset, Cic.: obsides [[non]] dedit, [[mit]] folg. Acc. u. Infin., Cic. – v. Lebl., habemus sententiam [[tamquam]] obsidem, Cic.: obsidem se animum [[eius]] habere, Liv. – / Genet. Plur. [[immer]] obsidum ([[wenn]] [[auch]] in guten Handschrn. [[obsidium]], s. Kühnast Liv. Synt. S. 29. Georges Lexik. der lat. Wortf. s. [[466)]].
}}
{{LaZh
|lnztxt=obses, idis. m. f. :: 作當頭之人。Habemus ab eo sententiam tanquam obsidem 吾等得其意作當頭。
}}
}}

Latest revision as of 21:15, 12 June 2024

Latin > English

obses obsidis N C :: hostage; pledge, security

Latin > English (Lewis & Short)

obses: (old orthogr. opses, in the first Epit. of the Scipios;
I
v. infra; Inscr. Spec. Epigr. p. 5, 11 Jahn), ĭdis (gen. plur. obsidium, Caes. B. G. 5, 27; 6, 9; Liv. 2, 13, 97), m. and f. ob-sedeo.
I Lit., a hostage: OPSIDES ABDOVCIT, first Epit. of the Scipios: ut obsides accipere, non dare consueverint, Caes. B. G. 1, 14; Liv. 34, 35: obsides alicui imperare, Cic. Imp. Pomp. 12, 35: dedere, Sall. J. 54, 6: retinere aliquem obsidem, as a hostage, Nep. Them. 7, 2.—Fem.: me tamen acceptā poterat deponere bellum Obside, Ov. M. 8, 48: obsides, qui Porsenae mittebantur, Plin. 34, 6, 13, § 29: inter se dare, to exchange, Caes. B. G. 1, 9.—
II Transf., in gen., a surety, security, bail, pledge (syn.: sponsor, vindex, vas, praes): Phocion se ejus rei obsidem fore, pollicitus est, to be surety, to answer for it, Nep. Phoc. 2, 4: accipere aliquem obsidem nuptiarum, Cic. Clu. 66, 188: conjugii, Ov. H. 2, 34: rei, Nep. Phoc. 2, 4: dare obsides, with a foll. acc. and inf., to give a surety or guarantee: tantum modo oratoribus Metellus obsides non dedit, se nullā in re Verri similem futurum, Cic. Verr. 2, 3, 53, § 124.—Also of inanim. subjects: habemus a C. Caesare sententiam tamquam obsidem perpetuae in rem publicam voluntatis, Cic. Cat. 4, 5, 9; id. Cael. 32, 78; id. Clu. 30, 83; Quint. 12, 7, 3: obsidem enim se animum ejus habere, Liv. 39, 47.

Latin > French (Gaffiot 2016)

obsĕs,⁹ ĭdis, m. f. (ob, sĕdĕo), otage [de guerre] : Cic. Pomp. 25 ; Cæs. G. 1, 14, etc. || otage, garant, gage, garantie : Cic. Clu. 188 ; Cat. 4, 9 ; Cæl. 78 ; Nep. Phoc. 2, 4 ; obsides dare et prop. inf. Cic. Verr. 2, 3, 124, se porter garant que. orth. arch. opses || gén. pl. -dum, mais aussi -dium d. mss.

Latin > German (Georges)

obses, sidis, m. u. f. (ob u. sedeo), I) der, die Geisel, obsides dare, accipere, Caes.: obsides dare inter se, Caes.: obsidem dare filium, Eutr.: obsides alci imperare, Cic.: alqm retinere obsidem, Nep. u. Curt.: Cloeliam obsidem reposcere, Liv.: una ex obsidibus, Flor. – II) übtr., der Bürge, Gewährleister, futurae pacis, Sen. rhet.: eius rei obsidem fore, er wolle dafür stehen, Nep.: quarum (nuptiarum) illa cum obsides filios mortuos accepisset, Cic.: obsides non dedit, mit folg. Acc. u. Infin., Cic. – v. Lebl., habemus sententiam tamquam obsidem, Cic.: obsidem se animum eius habere, Liv. – / Genet. Plur. immer obsidum (wenn auch in guten Handschrn. obsidium, s. Kühnast Liv. Synt. S. 29. Georges Lexik. der lat. Wortf. s. 466).

Latin > Chinese

obses, idis. m. f. :: 作當頭之人。Habemus ab eo sententiam tanquam obsidem 吾等得其意作當頭。