tepidus: Difference between revisions

From LSJ

Κακὸν φυτὸν πέφυκεν ἐν βίῳ γυνή, καὶ κτώμεθ' αὐτὰς ὡς ἀναγκαῖον κακόν → In vita occrevit nobis ut gramen mulier, malumque hoc opus est servemus domi → Ein schlimm Gewächs erwuchs im Leben uns die Frau, und wir besitzen sie als unumgänglich Leid

Menander, Monostichoi, 304-305
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2 ")
(CSV3 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=tepidus, a, um ([[tepeo]]), [[lau]] (Ggstz. [[frigidus]] u. [[calidus]], s. [[Sen]]. ep. 92, 21 B. [[mehrmals]]), I) im guten Sinne = [[lauwarm]], [[mäßig]] [[warm]], mild, [[bruma]], laue Wintertage, Hor.: [[sol]], laue Frühlingssonne, Hor.: [[ius]], halberkaltete [[Brühe]], Hor.: [[limen]], [[weil]] der ausgeschlossene [[Liebhaber]] [[darauf]] schlies, Catull. u. Prop.: [[tectum]], kühles [[Häuschen]], Hor.: [[cruor]], Verg.: [[unda]], Ov.: [[dies]] tepidiores, [[Varro]] u. Plin.: [[loca]] tepidiora, Plin.: [[cubiculum]] hieme tepidissimum, Plin. ep.: [[inter]] [[utrumque]] ([[frigidum]] et [[calidum]]) tepidum est, Sen.: [[quia]] [[tepidus]] es et [[nec]] [[frigidus]] [[nec]] [[calidus]], incipiam te emovere ex ore [[meo]], Vulg. – neutr. tepidum poet. statt [[des]] Adv., [[notus]], [[adverso]] tepidum [[qui]] spirat ab axe, Ov. ex Pont. 4, 10, 43 [[Korn]] u. [[Riese]] (Merkel [[tepidus]]). – subst., tepida, ae, f. (sc. [[aqua]]), lauwarmes [[Wasser]], Apic. 3, 62. – II) im üblen Sinne, [[nur]] [[noch]] [[lau]] = [[schon]] erkaltend, 1) eig.: [[rogus]], Ov.: [[focus]], Ov. – 2) bildl., [[lau]], erkaltet, flau, [[matt]], ignes, [[mens]], Ov.
|georg=tepidus, a, um ([[tepeo]]), [[lau]] (Ggstz. [[frigidus]] u. [[calidus]], s. [[Sen]]. ep. 92, 21 B. [[mehrmals]]), I) im guten Sinne = [[lauwarm]], [[mäßig]] [[warm]], mild, [[bruma]], laue Wintertage, Hor.: [[sol]], laue Frühlingssonne, Hor.: [[ius]], halberkaltete [[Brühe]], Hor.: [[limen]], [[weil]] der ausgeschlossene [[Liebhaber]] [[darauf]] schlies, Catull. u. Prop.: [[tectum]], kühles [[Häuschen]], Hor.: [[cruor]], Verg.: [[unda]], Ov.: [[dies]] tepidiores, [[Varro]] u. Plin.: [[loca]] tepidiora, Plin.: [[cubiculum]] hieme tepidissimum, Plin. ep.: [[inter]] [[utrumque]] ([[frigidum]] et [[calidum]]) tepidum est, Sen.: [[quia]] [[tepidus]] es et [[nec]] [[frigidus]] [[nec]] [[calidus]], incipiam te emovere ex ore [[meo]], Vulg. – neutr. tepidum poet. statt [[des]] Adv., [[notus]], [[adverso]] tepidum [[qui]] spirat ab axe, Ov. ex Pont. 4, 10, 43 [[Korn]] u. [[Riese]] (Merkel [[tepidus]]). – subst., tepida, ae, f. (sc. [[aqua]]), lauwarmes [[Wasser]], Apic. 3, 62. – II) im üblen Sinne, [[nur]] [[noch]] [[lau]] = [[schon]] erkaltend, 1) eig.: [[rogus]], Ov.: [[focus]], Ov. – 2) bildl., [[lau]], erkaltet, flau, [[matt]], ignes, [[mens]], Ov.
}}
{{LaZh
|lnztxt=tepidus, a, um. ''adj''. ''c''. ''s''. :: [[温]]。[[減熱]]。[[懶怵者]]
}}
}}

Latest revision as of 23:46, 12 June 2024

Latin > English

tepidus tepida, tepidum ADJ :: warm, tepid

Latin > English (Lewis & Short)

tĕpĭdus: a, um, adj. tepeo,
I moderately warm, lukewarm, tepid (cf.: calidus, fervidus).
I Lit.: frigidum aliquid et calidum novimus: inter utrumque tepidum est. Si tepido illi plus frigidi ingessero, fiet frigidum: si plus calidi affudero, fiet novissime calidum, Sen. Ep. 92, 21; so, calidus tepidusque vapor, Lucr. 2, 858: tactus, id. 6, 1165: lac, Ov. M. 7, 247: jus, Hor. S. 1, 3, 81: sol, id. Ep. 1, 20, 19: brumae, id. C. 2, 6, 17: cruor, Verg. A. 6, 248: foci, Ov. F. 2, 646: rogi, id. H. 6, 90; id. Tr. 1, 5, 12: Notus, id. P. 4, 10, 43: Berenicida, Luc. 9, 524: aqua, Plin. 12, 25, 54, § 123; 31, 2, 2, § 4.—Comp.: fastigia tepidiora, Varr. R. R. 1, 6, 2: dies, id. ib. 3, 10, 3; Plin. 10, 59, 79, § 163.—Sup.: cubiculum hieme tepidissimum, Plin. Ep. 5, 6, 24. —
II Trop., opp. to heat, ardor, lukewarm, cooled, faint, languid, etc.: tepidam recalescere mentem, Ov. R. Am. 629; so, mens, id. A. A. 2, 445: ignes, id. M. 11, 225; id. Am. 2, 19, 15: adflarant tepidae pectora vestra faces, id. R. Am. 434.—Adv.: tĕpĭdē, tepidly, lukewarmly.
   a Lit., Col. 8, 5, 19. — Comp., Plin. Ep. 5, 6, 25; Lampr. Comm. 1, § 9.—*
   b Trop., without warmth, flatly: tepidissime hoc dicebat, Aug. Conf. 8, 11 med.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

tĕpĭdus,¹⁰ a, um (tepeo),
1 tiède : Sen. Ep. 92, 21 ; Lucr. 6, 1165 ; Virg. En. 6, 248 ; Hor. S. 1, 3, 81 ; tepidior Varro R. 1, 6, 2 ; -dissimus Plin. Min. Ep. 5, 6, 24
2 [fig.] attiédi, refroidi : Ov. Rem. 629 ; M. 11, 225.

Latin > German (Georges)

tepidus, a, um (tepeo), lau (Ggstz. frigidus u. calidus, s. Sen. ep. 92, 21 B. mehrmals), I) im guten Sinne = lauwarm, mäßig warm, mild, bruma, laue Wintertage, Hor.: sol, laue Frühlingssonne, Hor.: ius, halberkaltete Brühe, Hor.: limen, weil der ausgeschlossene Liebhaber darauf schlies, Catull. u. Prop.: tectum, kühles Häuschen, Hor.: cruor, Verg.: unda, Ov.: dies tepidiores, Varro u. Plin.: loca tepidiora, Plin.: cubiculum hieme tepidissimum, Plin. ep.: inter utrumque (frigidum et calidum) tepidum est, Sen.: quia tepidus es et nec frigidus nec calidus, incipiam te emovere ex ore meo, Vulg. – neutr. tepidum poet. statt des Adv., notus, adverso tepidum qui spirat ab axe, Ov. ex Pont. 4, 10, 43 Korn u. Riese (Merkel tepidus). – subst., tepida, ae, f. (sc. aqua), lauwarmes Wasser, Apic. 3, 62. – II) im üblen Sinne, nur noch lau = schon erkaltend, 1) eig.: rogus, Ov.: focus, Ov. – 2) bildl., lau, erkaltet, flau, matt, ignes, mens, Ov.

Latin > Chinese

tepidus, a, um. adj. c. s. :: 減熱懶怵者