χορτασία: Difference between revisions

From LSJ

ἔκβαλε πρῶτον ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ σοῦ τὴν δοκόν, καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου → first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye

Source
m (LSJ1 replacement)
lsj>Spiros
Line 30: Line 30:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=χορτᾰσία, ἡ, [from [[χορτάζω]]<br />a [[being]] fed, [[feasting]], Anth.
|mdlsjtxt=χορτᾰσία, ἡ, [from [[χορτάζω]]<br />a [[being]] fed, [[feasting]], Anth.
}}
{{trml
|trtx====[[satiety]]===
Arabic: شَبَع; Bulgarian: насита, насищане; Catalan: sacietat; Chinese Mandarin: [[飽腹感]], [[饱腹感]]; Czech: sytost, nasycenost; Danish: mæthed; Dutch: [[verzadiging]]; Finnish: kylläisyys; French: [[satiété]]; Galician: saciedade, fartura; Georgian: სიმაძღრე; German: [[Sattheit]], [[Sättigung]], [[Befriedigung]]; Greek: [[κορεσμός]]; Ancient Greek: [[ἅδος]], [[ἔμπλησμα]], [[διακορία]], [[ἦδος]], [[κόρος]], [[πληθώρα]], [[πληθώρη]], [[πλήρωμα]], [[πλησμονή]], [[τὸ πλήσμιον]], [[χορτασία]], [[χορτασμός]]; Hebrew: שֹבַע, שָֹבְעָה; Latin: [[satietas]]; Manx: sonnys; Polish: sytość, najedzenie; Portuguese: [[saciedade]]; Punjabi: ਰੱਜ; Romanian: sațietate; Russian: [[сытость]]; Spanish: [[saciedad]]; Tocharian B: soylñe; Turkish: tokluk; Welsh: syrffed; ǃXóõ: da̰m
}}
}}

Revision as of 19:19, 3 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χορτᾰσία Medium diacritics: χορτασία Low diacritics: χορτασία Capitals: ΧΟΡΤΑΣΙΑ
Transliteration A: chortasía Transliteration B: chortasia Transliteration C: chortasia Beta Code: xortasi/a

English (LSJ)

ἡ,
A being fed, fullness, κοιλίας LXX Pr.24.15; εἰς χορτασίαν Sammelb.6949.17 (Axum, iv A. D.).
2 being fed, AP11.313 (Lucill.).

German (Pape)

[Seite 1367] ἡ, das Stallfüttern, übh. das Füttern Mästen, Sättigen, Pallad. 26 (IX, 502).

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 action d'engraisser, de rassasier;
2 embonpoint.
Étymologie: χορτάζω.

Russian (Dvoretsky)

χορτᾰσία:кормление или угощение Anth.

Greek (Liddell-Scott)

χορτᾰσία: ἡ, τὸ χορτάζεσθαι, χορτασμός, πλήρωσις, κοιλίας Ἑβδ. (Παροιμ. ΚΔ΄, 15)· εἰς χορτασίαν Συλλ. Ἐπιγρ. 5128. 17. 2) φαγητὸν χορταστικόν, Ἀνθ. Π. 11. 313.

Greek Monolingual

ἡ, ΜΑ
βλ. χορτασιά.

Greek Monotonic

χορτᾰσία: ἡ, κορεσμός, σε Πλάτ.

Middle Liddell

χορτᾰσία, ἡ, [from χορτάζω
a being fed, feasting, Anth.

Translations

satiety

Arabic: شَبَع; Bulgarian: насита, насищане; Catalan: sacietat; Chinese Mandarin: 飽腹感, 饱腹感; Czech: sytost, nasycenost; Danish: mæthed; Dutch: verzadiging; Finnish: kylläisyys; French: satiété; Galician: saciedade, fartura; Georgian: სიმაძღრე; German: Sattheit, Sättigung, Befriedigung; Greek: κορεσμός; Ancient Greek: ἅδος, ἔμπλησμα, διακορία, ἦδος, κόρος, πληθώρα, πληθώρη, πλήρωμα, πλησμονή, τὸ πλήσμιον, χορτασία, χορτασμός; Hebrew: שֹבַע, שָֹבְעָה; Latin: satietas; Manx: sonnys; Polish: sytość, najedzenie; Portuguese: saciedade; Punjabi: ਰੱਜ; Romanian: sațietate; Russian: сытость; Spanish: saciedad; Tocharian B: soylñe; Turkish: tokluk; Welsh: syrffed; ǃXóõ: da̰m