ἐπίορκος: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
(5)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)pi/orkos
|Beta Code=e)pi/orkos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sworn falsely</b>, of oaths, εἰ δέ τι τῶνδ' ἐπίορκον <span class="bibl">Il. 19.264</span>: freq. in the phrase <b class="b3">ἐπίορκον ὀμόσσαι</b> take <b class="b2">a false oath</b>, swear <b class="b2">falsely</b>, <span class="bibl">3.279</span>,<span class="bibl">19.260</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>282</span>, <span class="bibl"><span class="title">Th.</span>232</span>; in full, <b class="b3">ἐπίορκον ὅρκον</b> ὤμοσε <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>150</span>; and so <b class="b3">ἐ. ἐπομνύναι</b> (v. <b class="b3">ἐπόμνυμι</b>); but in <span class="bibl">Il.10.332</span> <b class="b3">ἐ. ἐπώμοσε</b> he swore <b class="b2">a bootless oath</b>, i.e. one which he meant to fulfil, but the gods willed otherwise. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. of persons, <b class="b2">forsworn, perjured</b>, <span class="bibl">Hes. <span class="title">Op.</span>804</span>, <span class="title">Schwyzer</span>179a (Crete), <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>1355</span> (anap.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span> 399</span>,al.: Sup.-ότατος <span class="bibl">Antipho 6.48</span>. Adv.-κως <span class="bibl">Hdn.6.9.2</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sworn falsely</b>, of oaths, εἰ δέ τι τῶνδ' ἐπίορκον <span class="bibl">Il. 19.264</span>: freq. in the phrase <b class="b3">ἐπίορκον ὀμόσσαι</b> take <b class="b2">a false oath</b>, swear <b class="b2">falsely</b>, <span class="bibl">3.279</span>,<span class="bibl">19.260</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>282</span>, <span class="bibl"><span class="title">Th.</span>232</span>; in full, <b class="b3">ἐπίορκον ὅρκον</b> ὤμοσε <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>150</span>; and so <b class="b3">ἐ. ἐπομνύναι</b> (v. <b class="b3">ἐπόμνυμι</b>); but in <span class="bibl">Il.10.332</span> <b class="b3">ἐ. ἐπώμοσε</b> he swore <b class="b2">a bootless oath</b>, i.e. one which he meant to fulfil, but the gods willed otherwise. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. of persons, <b class="b2">forsworn, perjured</b>, <span class="bibl">Hes. <span class="title">Op.</span>804</span>, <span class="title">Schwyzer</span>179a (Crete), <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>1355</span> (anap.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span> 399</span>,al.: Sup.-ότατος <span class="bibl">Antipho 6.48</span>. Adv.-κως <span class="bibl">Hdn.6.9.2</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0967.png Seite 967]] falsch schwörend, meineidig; Hes. O. 802; Ar. Nub. 398 u. oft; Xen. Ages. 1, 12; ἐπιορκότατος Antiph. 6, 48 u. Sp.; εἰ δέ τι τῶνδ' ἐπίορκον, falsch geschworen, Il. 19, 264, wie ἐπίορκον ὅρκον ὤμοσεν Ar. Ran. 150; ἐπίορκον ὀμνύναι, einen Meineid schwören, Il. 3, 279 (aber ἐπίορκον ὤμοσε, er schwor einen vergeblichen Eid, der nicht in Erfüllung ging, ohne daß er einen Meineid beabsichtigte, 10, 332); Hes. O. 280, wie ἐπὶ δ' ὅρκον [[ὀμεῖται]] 192; Mosch. 4, 76; μή τι θεοὺς ἐπίορκον ἐπόμνυθι Theogn. 1195. – Adv. ἐπιόρκως. mit Eidbruch, Hdn. 6, 9, 2.
}}
}}

Revision as of 19:27, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπίορκος Medium diacritics: ἐπίορκος Low diacritics: επίορκος Capitals: ΕΠΙΟΡΚΟΣ
Transliteration A: epíorkos Transliteration B: epiorkos Transliteration C: epiorkos Beta Code: e)pi/orkos

English (LSJ)

ον,

   A sworn falsely, of oaths, εἰ δέ τι τῶνδ' ἐπίορκον Il. 19.264: freq. in the phrase ἐπίορκον ὀμόσσαι take a false oath, swear falsely, 3.279,19.260, Hes.Op.282, Th.232; in full, ἐπίορκον ὅρκον ὤμοσε Ar.Ra.150; and so ἐ. ἐπομνύναι (v. ἐπόμνυμι); but in Il.10.332 ἐ. ἐπώμοσε he swore a bootless oath, i.e. one which he meant to fulfil, but the gods willed otherwise.    II. of persons, forsworn, perjured, Hes. Op.804, Schwyzer179a (Crete), E.El.1355 (anap.), Ar.Nu. 399,al.: Sup.-ότατος Antipho 6.48. Adv.-κως Hdn.6.9.2.

German (Pape)

[Seite 967] falsch schwörend, meineidig; Hes. O. 802; Ar. Nub. 398 u. oft; Xen. Ages. 1, 12; ἐπιορκότατος Antiph. 6, 48 u. Sp.; εἰ δέ τι τῶνδ' ἐπίορκον, falsch geschworen, Il. 19, 264, wie ἐπίορκον ὅρκον ὤμοσεν Ar. Ran. 150; ἐπίορκον ὀμνύναι, einen Meineid schwören, Il. 3, 279 (aber ἐπίορκον ὤμοσε, er schwor einen vergeblichen Eid, der nicht in Erfüllung ging, ohne daß er einen Meineid beabsichtigte, 10, 332); Hes. O. 280, wie ἐπὶ δ' ὅρκον ὀμεῖται 192; Mosch. 4, 76; μή τι θεοὺς ἐπίορκον ἐπόμνυθι Theogn. 1195. – Adv. ἐπιόρκως. mit Eidbruch, Hdn. 6, 9, 2.