περιοχή: Difference between revisions
καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled
(10) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=perioxh/ | |Beta Code=perioxh/ | ||
|Definition=ἡ, (περιέχω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">a containing, enclosing</b>, Plu.2.1078b, Herm. ap. Stob.1.49.69. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">compass, circumference</b>, σφαίρας <span class="title">Placit.</span>3 <span class="title">Prooem.</span>, cf. <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>5.4.3</span>, <span class="bibl">Cleom.1.11</span>, <span class="bibl">2.3</span>, <span class="bibl">Diog.Oen.24</span>; opp. <b class="b3">μῆκος</b>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>492.10</span> (ii A.D.); <b class="b3">ἡ ἐκτὸς π</b>., of the body, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Col.</span>797b22</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Pr.</span>870a10</span>, <span class="bibl">D.S.1.91</span> ; <b class="b3">κατὰ τὰς τῶν ἐθνῶν π</b>. according to their <b class="b2">extent</b>, <span class="bibl">Id.17.58</span> ; <b class="b2">mass, body</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lys.</span>12</span> ; π. τις οὐρανοῦ <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>2p.37U.</span> ; <b class="b3">ἀκατάληπτος π</b>., of the world, <span class="bibl">Secund.<span class="title">Sent.</span>1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> generally, <b class="b2">compass, extent</b>, ἡ π. τῆς ὅλης περιβολῆς καὶ πράξεως <span class="bibl">Plb.11.19.2</span> ; <b class="b2">aggregate</b>, <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>88</span>,<span class="bibl">95</span> bis. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b2">content</b> of a definition, etc., Corn.<span class="title">Rh.</span>p.382H., <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">in APr.</span> 278.11</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">c</span> <b class="b2">summary</b>, Herm. ap. Stob.1.41.1 ; <b class="b3">σύντομος π</b>. <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Ti.</span>1.73</span>; <b class="b2">periochae</b>, title of summaries of books of Livy. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">inclusion</b>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>3.101</span> ; <b class="b3">κατὰ περιοχήν τινος</b> <b class="b2">including</b>... <span class="bibl">Ph. 2.488</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">portion circumscribed</b> or <b class="b2">marked off, section</b> of a book, <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>13.25.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>8.32</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">pod, husk, shell</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span> 1.19.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">fence, fortification</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Ki.</span>22.4</span>, al. ; <b class="b3">πόλις περιοχῆς</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">Ps.</span>30(31).21</span>,al. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> <b class="b2">straitness</b>, = [[θλῖψις]], [[συνοχή]], Phot.; esp. <b class="b2">siege</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Je.</span>19.9</span> ; <b class="b3">ἦλθεν πόλις ἐν περιοχῇ</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">4 Ki.</span>24.10</span>; <b class="b3">ὕδωρ περιοχῆς</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">Na.</span>3.14</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">V</span>=<b class="b3">περιπέτεια</b>, Phot.</span> | |Definition=ἡ, (περιέχω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">a containing, enclosing</b>, Plu.2.1078b, Herm. ap. Stob.1.49.69. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">compass, circumference</b>, σφαίρας <span class="title">Placit.</span>3 <span class="title">Prooem.</span>, cf. <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>5.4.3</span>, <span class="bibl">Cleom.1.11</span>, <span class="bibl">2.3</span>, <span class="bibl">Diog.Oen.24</span>; opp. <b class="b3">μῆκος</b>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>492.10</span> (ii A.D.); <b class="b3">ἡ ἐκτὸς π</b>., of the body, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Col.</span>797b22</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Pr.</span>870a10</span>, <span class="bibl">D.S.1.91</span> ; <b class="b3">κατὰ τὰς τῶν ἐθνῶν π</b>. according to their <b class="b2">extent</b>, <span class="bibl">Id.17.58</span> ; <b class="b2">mass, body</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lys.</span>12</span> ; π. τις οὐρανοῦ <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>2p.37U.</span> ; <b class="b3">ἀκατάληπτος π</b>., of the world, <span class="bibl">Secund.<span class="title">Sent.</span>1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> generally, <b class="b2">compass, extent</b>, ἡ π. τῆς ὅλης περιβολῆς καὶ πράξεως <span class="bibl">Plb.11.19.2</span> ; <b class="b2">aggregate</b>, <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>88</span>,<span class="bibl">95</span> bis. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b2">content</b> of a definition, etc., Corn.<span class="title">Rh.</span>p.382H., <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">in APr.</span> 278.11</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">c</span> <b class="b2">summary</b>, Herm. ap. Stob.1.41.1 ; <b class="b3">σύντομος π</b>. <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Ti.</span>1.73</span>; <b class="b2">periochae</b>, title of summaries of books of Livy. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">inclusion</b>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>3.101</span> ; <b class="b3">κατὰ περιοχήν τινος</b> <b class="b2">including</b>... <span class="bibl">Ph. 2.488</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">portion circumscribed</b> or <b class="b2">marked off, section</b> of a book, <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>13.25.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>8.32</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">pod, husk, shell</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span> 1.19.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">fence, fortification</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Ki.</span>22.4</span>, al. ; <b class="b3">πόλις περιοχῆς</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">Ps.</span>30(31).21</span>,al. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> <b class="b2">straitness</b>, = [[θλῖψις]], [[συνοχή]], Phot.; esp. <b class="b2">siege</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Je.</span>19.9</span> ; <b class="b3">ἦλθεν πόλις ἐν περιοχῇ</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">4 Ki.</span>24.10</span>; <b class="b3">ὕδωρ περιοχῆς</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">Na.</span>3.14</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">V</span>=<b class="b3">περιπέτεια</b>, Phot.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0585.png Seite 585]] ἡ, das Umfassen, der Umfang; so nennt Theophr. die äußeren Schalen der Früchte; – Inbegriff, Gesammtinhalt, das Ganze, πραγμάτων, D. Hal., καὶ τόποι, ganze Abschnitte und Stellen der Schriftsteller, id. Bei Plut. Lys. 12 ist περ. [[πυροειδής]] feurige Masse. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:48, 2 August 2017
English (LSJ)
ἡ, (περιέχω)
A a containing, enclosing, Plu.2.1078b, Herm. ap. Stob.1.49.69. 2 compass, circumference, σφαίρας Placit.3 Prooem., cf. J.BJ5.4.3, Cleom.1.11, 2.3, Diog.Oen.24; opp. μῆκος, BGU492.10 (ii A.D.); ἡ ἐκτὸς π., of the body, Arist.Col.797b22, cf. Pr.870a10, D.S.1.91 ; κατὰ τὰς τῶν ἐθνῶν π. according to their extent, Id.17.58 ; mass, body, Plu.Lys.12 ; π. τις οὐρανοῦ Epicur.Ep.2p.37U. ; ἀκατάληπτος π., of the world, Secund.Sent.1. 3 generally, compass, extent, ἡ π. τῆς ὅλης περιβολῆς καὶ πράξεως Plb.11.19.2 ; aggregate, Dam.Pr.88,95 bis. b content of a definition, etc., Corn.Rh.p.382H., Alex.Aphr.in APr. 278.11, etc. c summary, Herm. ap. Stob.1.41.1 ; σύντομος π. Procl.in Ti.1.73; periochae, title of summaries of books of Livy. 4 inclusion, S.E.P.3.101 ; κατὰ περιοχήν τινος including... Ph. 2.488. II portion circumscribed or marked off, section of a book, Cic.Att.13.25.3, Act.Ap.8.32. III pod, husk, shell, Thphr.CP 1.19.2. 2 fence, fortification, LXX 1 Ki.22.4, al. ; πόλις περιοχῆς ib.Ps.30(31).21,al. IV straitness, = θλῖψις, συνοχή, Phot.; esp. siege, LXX Je.19.9 ; ἦλθεν πόλις ἐν περιοχῇ ib.4 Ki.24.10; ὕδωρ περιοχῆς ib.Na.3.14. V=περιπέτεια, Phot.
German (Pape)
[Seite 585] ἡ, das Umfassen, der Umfang; so nennt Theophr. die äußeren Schalen der Früchte; – Inbegriff, Gesammtinhalt, das Ganze, πραγμάτων, D. Hal., καὶ τόποι, ganze Abschnitte und Stellen der Schriftsteller, id. Bei Plut. Lys. 12 ist περ. πυροειδής feurige Masse.