quidam: Difference between revisions
μηδὲν κοτυλίζειν, ἀλλὰ καταπάττειν χύδην → not to sell by the cupful, but to dole out indiscriminately | not to sell by retail but wholesale
(D_7) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>quīdam</b>: quaedam, quoddam, and<br /><b>I</b> subst. quiddam, pron. indef., a [[certain]], a [[certain]] one, [[somebody]], [[something]] (v. [[aliquis]] init.): [[quidam]] ex advocatis, Cic. Clu. 63, 177: [[quidam]] de collegis nostris, id. Fam. 11, 21, 5: quaedam certa vox, id. de Or. 3, 12, 44: inopem quendam describere, id. Att. 7, 16: quodam tempore, a [[certain]] ([[indefinite]]) [[time]], [[once]] [[upon]] a [[time]], [[once]], id. Fin. 5, 2, 4. — In plur., [[some]]: excesserunt urbe [[quidam]], alii mortem sibi consciverunt, Liv. 45, 10: quaedam quaestiones, Cic. Top. 21, 79.—Also [[with]] gen.: [[quidam]] bonorum caesi, Tac. A. 1, 49: quibusdam Andriorum persuasit, etc., Liv. 31, 45, 7.— Often [[with]] an adj. to [[soften]] the [[assertion]]: timiditate quādam ingenuā, Cic. de Or. 2, 3, 10: qui virtutem duram et [[quasi]] ferream quandam esse volunt, id. Lael. 13, 48.—Subst.: quiddam, [[something]]; [[with]] gen.: quiddam mali, Cic. Leg. 3, 10, 23. — Without gen.: quiddam divinum, [[something]] [[divine]], Cic. Ac. 1, 9, 33.— Plur.: quaedam, si credis consultis, mancipat [[usus]], Hor. Ep. 2, 2, 159. | |lshtext=<b>quīdam</b>: quaedam, quoddam, and<br /><b>I</b> subst. quiddam, pron. indef., a [[certain]], a [[certain]] one, [[somebody]], [[something]] (v. [[aliquis]] init.): [[quidam]] ex advocatis, Cic. Clu. 63, 177: [[quidam]] de collegis nostris, id. Fam. 11, 21, 5: quaedam certa vox, id. de Or. 3, 12, 44: inopem quendam describere, id. Att. 7, 16: quodam tempore, a [[certain]] ([[indefinite]]) [[time]], [[once]] [[upon]] a [[time]], [[once]], id. Fin. 5, 2, 4. — In plur., [[some]]: excesserunt urbe [[quidam]], alii mortem sibi consciverunt, Liv. 45, 10: quaedam quaestiones, Cic. Top. 21, 79.—Also [[with]] gen.: [[quidam]] bonorum caesi, Tac. A. 1, 49: quibusdam Andriorum persuasit, etc., Liv. 31, 45, 7.— Often [[with]] an adj. to [[soften]] the [[assertion]]: timiditate quādam ingenuā, Cic. de Or. 2, 3, 10: qui virtutem duram et [[quasi]] ferream quandam esse volunt, id. Lael. 13, 48.—Subst.: quiddam, [[something]]; [[with]] gen.: quiddam mali, Cic. Leg. 3, 10, 23. — Without gen.: quiddam divinum, [[something]] [[divine]], Cic. Ac. 1, 9, 33.— Plur.: quaedam, si credis consultis, mancipat [[usus]], Hor. Ep. 2, 2, 159. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>quīdam</b>,⁵ quædam, quoddam adj. et quiddam subst., certain, un certain [qqn ou qqch. de précis, de bien déterminé, mais qu’on ne désigne pas [[plus]] clairement],<br /><b>1</b> adj. : habuit quamdam [[ille]] infamiam suam Cic. Fl. 95, il a eu de son côté son discrédit particulier, sa part de discrédit ; quosdam [[dies]] Romæ commorari Cic. Fam. 11, 5, 1, rester certains jours à Rome ; [[furor]] [[quidam]] Cic. Verr. 2, 5, 153, une sorte de, une forme de folie ; [[quasi]] [[quidam]] [[Roscius]] Cic. de Or. 1, 258, pour ainsi [[dire]] une façon de [[Roscius]] ; [[divina]] [[quadam]] mente præditus Cic. Mil. 21, doué d’une pénétration d’espèce [[divine]] ; fuerunt oppidano quodam genere dicendi Cic. Br. 242, ils eurent une éloquence à la façon des petites villes, une sorte d’éloquence provinciale ; [[est]] [[eloquentia]] [[una]] quædam de summis virtutibus Cic. de Or. 3, 55, l’éloquence a sa place particulière parmi les [[plus]] grandes vertus ; te [[natura]] excelsum quemdam et [[altum]] et humana despicientem genuit Cic. Tusc. 2, 11, la nature a fait de toi un être éminent, aux sentiments élevés, méprisant les choses humaines ; [[verbum]] [[mihi]] [[deest]], cum [[ego]] hanc potestatem regiam [[appello]], [[sed]] [[profecto]] [[major]] [[est]] quædam Cic. Agr. 2, 35, l’expression me manque, quand je qualifie [[cette]] puissance de monarchique ; mais à coup sûr elle a un caractère [[plus]] absolu<br /><b>2</b> subst. : cum [[quidam]] [[testimonium]] dixisset Cic. Balbo 12, certaine personne ayant fait une déposition ; quem [[solum]] [[quidam]] vocant Atticum Cic. Or. 75, celui à qui certaine école réserve le nom d’Attique ; cuidam tuorum sodalium Cic. Verr. 2, 3, 85, à certain de tes compagnons ; quiddam [[novi]] invenire Cic. Nat. 3, 88, faire une certaine découverte ; [[est]] quiddam [[nobis]] [[inter]] [[nos]] [[commune]] Cic. Verr. 2, 3, 98, nous avons entre nous certain [[lien]] de communauté ; [[profluens]] quiddam habuit [[Carbo]] et canorum Cic. de Or. 3, 28, Carbon avait [dans son éloquence] des qualités particulières de rapidité et d’harmonie<br /><b>3</b> pl., = quelques, plusieurs : Liv. 23, 30, 7 ; 24, 26, 10 ; 25, 26, 11, etc. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:47, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
quīdam: quaedam, quoddam, and
I subst. quiddam, pron. indef., a certain, a certain one, somebody, something (v. aliquis init.): quidam ex advocatis, Cic. Clu. 63, 177: quidam de collegis nostris, id. Fam. 11, 21, 5: quaedam certa vox, id. de Or. 3, 12, 44: inopem quendam describere, id. Att. 7, 16: quodam tempore, a certain (indefinite) time, once upon a time, once, id. Fin. 5, 2, 4. — In plur., some: excesserunt urbe quidam, alii mortem sibi consciverunt, Liv. 45, 10: quaedam quaestiones, Cic. Top. 21, 79.—Also with gen.: quidam bonorum caesi, Tac. A. 1, 49: quibusdam Andriorum persuasit, etc., Liv. 31, 45, 7.— Often with an adj. to soften the assertion: timiditate quādam ingenuā, Cic. de Or. 2, 3, 10: qui virtutem duram et quasi ferream quandam esse volunt, id. Lael. 13, 48.—Subst.: quiddam, something; with gen.: quiddam mali, Cic. Leg. 3, 10, 23. — Without gen.: quiddam divinum, something divine, Cic. Ac. 1, 9, 33.— Plur.: quaedam, si credis consultis, mancipat usus, Hor. Ep. 2, 2, 159.
Latin > French (Gaffiot 2016)
quīdam,⁵ quædam, quoddam adj. et quiddam subst., certain, un certain [qqn ou qqch. de précis, de bien déterminé, mais qu’on ne désigne pas plus clairement],
1 adj. : habuit quamdam ille infamiam suam Cic. Fl. 95, il a eu de son côté son discrédit particulier, sa part de discrédit ; quosdam dies Romæ commorari Cic. Fam. 11, 5, 1, rester certains jours à Rome ; furor quidam Cic. Verr. 2, 5, 153, une sorte de, une forme de folie ; quasi quidam Roscius Cic. de Or. 1, 258, pour ainsi dire une façon de Roscius ; divina quadam mente præditus Cic. Mil. 21, doué d’une pénétration d’espèce divine ; fuerunt oppidano quodam genere dicendi Cic. Br. 242, ils eurent une éloquence à la façon des petites villes, une sorte d’éloquence provinciale ; est eloquentia una quædam de summis virtutibus Cic. de Or. 3, 55, l’éloquence a sa place particulière parmi les plus grandes vertus ; te natura excelsum quemdam et altum et humana despicientem genuit Cic. Tusc. 2, 11, la nature a fait de toi un être éminent, aux sentiments élevés, méprisant les choses humaines ; verbum mihi deest, cum ego hanc potestatem regiam appello, sed profecto major est quædam Cic. Agr. 2, 35, l’expression me manque, quand je qualifie cette puissance de monarchique ; mais à coup sûr elle a un caractère plus absolu
2 subst. : cum quidam testimonium dixisset Cic. Balbo 12, certaine personne ayant fait une déposition ; quem solum quidam vocant Atticum Cic. Or. 75, celui à qui certaine école réserve le nom d’Attique ; cuidam tuorum sodalium Cic. Verr. 2, 3, 85, à certain de tes compagnons ; quiddam novi invenire Cic. Nat. 3, 88, faire une certaine découverte ; est quiddam nobis inter nos commune Cic. Verr. 2, 3, 98, nous avons entre nous certain lien de communauté ; profluens quiddam habuit Carbo et canorum Cic. de Or. 3, 28, Carbon avait [dans son éloquence] des qualités particulières de rapidité et d’harmonie
3 pl., = quelques, plusieurs : Liv. 23, 30, 7 ; 24, 26, 10 ; 25, 26, 11, etc.