uxor: Difference between revisions
λόγος γέ τοί τις ἔστι τῶν γεραιτέρων, ὅσ' ἂν ἀνόητ' ἢ µῶρα βουλευσώµεθα, ἅπαντ' ἐπὶ τὸ βέλτιον ἡµῖν ξυµφέρειν → there is in fact a saying among the elders, that whatever thoughtless, stupid decisions we make, they all turn out for the best for us
(6_17) |
(D_9) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>uxor</b>: ōris (for the form VXSOR in inscrr.<br /><b>I</b><br /> v. the [[letter]] X), f. etym. dub.; cf. Sanscr. vaca, [[wife]], a [[wife]], [[spouse]], [[consort]] (syn. conjux).<br /><b>I</b> Lit.: licuit uxorem dotatam ducere, Plaut. Mil. 3, 1, 86: duxit me uxorem liberorum sibi quaesendūm [[gratia]], Enn. ap. Fest. s. v. [[quaeso]], p. 258 (Trag. v. 161 Vahl.); so [[very]] freq. ducere uxorem, v. [[duco]]: uxorem adjungere, Cic. Fin. 3, 20, 68: [[ridicule]] illud L. [[Nasica]] censori Catoni, cum [[ille]] Ex tui animi sententiā tu uxorem habes? Non [[hercle]], inquit, ex animi mei sententiā, id. de Or. 2, 64, 260: [[erus]], [[quantum]] [[audio]], uxore excidit, [[must]] go [[without]] a [[wife]], Ter. And. 2, 5, 12; 1, 3, 11: [[quod]] tu [[dicis]], mea [[uxor]], non te mihi irasci [[decet]], Plaut. Am. 1, 3, 24.—On the [[legal]] [[condition]] of Roman married women, v. Rein, Röm. Privatr. p. 182 sq.; Dict. of Antiq. s. v. [[uxor]].—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> Of animals: olentis uxores mariti, i. e. she-goats, Hor. C. 1, 17, 7.—<br /> <b>B</b> Humorously, of the [[cloak]] ([[abolla]]) as [[inseparable]] from the [[poor]] [[man]], Mart. 4, 53, 5. | |lshtext=<b>uxor</b>: ōris (for the form VXSOR in inscrr.<br /><b>I</b><br /> v. the [[letter]] X), f. etym. dub.; cf. Sanscr. vaca, [[wife]], a [[wife]], [[spouse]], [[consort]] (syn. conjux).<br /><b>I</b> Lit.: licuit uxorem dotatam ducere, Plaut. Mil. 3, 1, 86: duxit me uxorem liberorum sibi quaesendūm [[gratia]], Enn. ap. Fest. s. v. [[quaeso]], p. 258 (Trag. v. 161 Vahl.); so [[very]] freq. ducere uxorem, v. [[duco]]: uxorem adjungere, Cic. Fin. 3, 20, 68: [[ridicule]] illud L. [[Nasica]] censori Catoni, cum [[ille]] Ex tui animi sententiā tu uxorem habes? Non [[hercle]], inquit, ex animi mei sententiā, id. de Or. 2, 64, 260: [[erus]], [[quantum]] [[audio]], uxore excidit, [[must]] go [[without]] a [[wife]], Ter. And. 2, 5, 12; 1, 3, 11: [[quod]] tu [[dicis]], mea [[uxor]], non te mihi irasci [[decet]], Plaut. Am. 1, 3, 24.—On the [[legal]] [[condition]] of Roman married women, v. Rein, Röm. Privatr. p. 182 sq.; Dict. of Antiq. s. v. [[uxor]].—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> Of animals: olentis uxores mariti, i. e. she-goats, Hor. C. 1, 17, 7.—<br /> <b>B</b> Humorously, of the [[cloak]] ([[abolla]]) as [[inseparable]] from the [[poor]] [[man]], Mart. 4, 53, 5. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>uxŏr</b>,⁷ ōris, f.,<br /><b>1</b> épouse, femme mariée, femme : uxorem ducere, se marier, v. [[duco]], ou adjungere Cic. Fin. 3, 68 ; habere Cic. de Or. 2, 260, avoir une femme, être marié ; uxore excidere Ter. Andr. 423, se voir enlever sa femme<br /><b>2</b> femelle des animaux : Hor. O. 1, 17, 7. orth. uxsor CIL 1, 1250 || [[voxor]] certains mss : Pl. Trin. 800 ; Truc. 515. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:08, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
uxor: ōris (for the form VXSOR in inscrr.
I
v. the letter X), f. etym. dub.; cf. Sanscr. vaca, wife, a wife, spouse, consort (syn. conjux).
I Lit.: licuit uxorem dotatam ducere, Plaut. Mil. 3, 1, 86: duxit me uxorem liberorum sibi quaesendūm gratia, Enn. ap. Fest. s. v. quaeso, p. 258 (Trag. v. 161 Vahl.); so very freq. ducere uxorem, v. duco: uxorem adjungere, Cic. Fin. 3, 20, 68: ridicule illud L. Nasica censori Catoni, cum ille Ex tui animi sententiā tu uxorem habes? Non hercle, inquit, ex animi mei sententiā, id. de Or. 2, 64, 260: erus, quantum audio, uxore excidit, must go without a wife, Ter. And. 2, 5, 12; 1, 3, 11: quod tu dicis, mea uxor, non te mihi irasci decet, Plaut. Am. 1, 3, 24.—On the legal condition of Roman married women, v. Rein, Röm. Privatr. p. 182 sq.; Dict. of Antiq. s. v. uxor.—
II Transf.
A Of animals: olentis uxores mariti, i. e. she-goats, Hor. C. 1, 17, 7.—
B Humorously, of the cloak (abolla) as inseparable from the poor man, Mart. 4, 53, 5.
Latin > French (Gaffiot 2016)
uxŏr,⁷ ōris, f.,
1 épouse, femme mariée, femme : uxorem ducere, se marier, v. duco, ou adjungere Cic. Fin. 3, 68 ; habere Cic. de Or. 2, 260, avoir une femme, être marié ; uxore excidere Ter. Andr. 423, se voir enlever sa femme
2 femelle des animaux : Hor. O. 1, 17, 7. orth. uxsor CIL 1, 1250 || voxor certains mss : Pl. Trin. 800 ; Truc. 515.