consopio: Difference between revisions

From LSJ

τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.

Source
(D_2)
(Gf-D_2)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cōnsōpĭō</b>,¹⁵ īvī, ītum, īre, tr., assoupir, étourdir : Lucr. 6, 792 ; somno consopiri [[sempiterno]] Cic. Tusc. 1, 117, s’endormir d’un sommeil éternel || [fig.] consopiri Gell. 16, 10, 8, tomber en désuétude.
|gf=<b>cōnsōpĭō</b>,¹⁵ īvī, ītum, īre, tr., assoupir, étourdir : Lucr. 6, 792 ; somno consopiri [[sempiterno]] Cic. Tusc. 1, 117, s’endormir d’un sommeil éternel &#124;&#124; [fig.] consopiri Gell. 16, 10, 8, tomber en désuétude.||[fig.] consopiri Gell. 16, 10, 8, tomber en désuétude.
}}
}}

Revision as of 07:31, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

con-sōpĭo: no
I perf., ītum, 4, v. a., to bring into an unconscious state, to put fast asleep, lull to sleep, to stupefy (rare but class.).
I Lit.: somno consopiri sempiterno, Cic. Tusc. 1, 49, 117: Endymion a Lunā consopitus putatur, id. ib. 1, 38, 92; cf. id. Div. 2, 66, 135: inter initia (veneni) consopitus, * Suet. Claud. 44.—Absol.: (exstinctum lumen) consopit, benumbs the senses, * Lucr. 6, 793.—
II Trop., of laws; pass., to become obsolete: cum omnis illa XII. tabularum antiquitas ... consopita sit, Gell. 16, 10, 8.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cōnsōpĭō,¹⁵ īvī, ītum, īre, tr., assoupir, étourdir : Lucr. 6, 792 ; somno consopiri sempiterno Cic. Tusc. 1, 117, s’endormir d’un sommeil éternel || [fig.] consopiri Gell. 16, 10, 8, tomber en désuétude.