consopio

From LSJ

ὃ σὺ μισεῖς ἑτέρῳ μὴ ποιήσεις → don't do to others what you don't want them to do to you

Source

Latin > English

consopio consopire, consopivi, consopitus V TRANS :: lull/put to sleep, make unconscious; stupefy, benumb; make obsolete

Latin > English (Lewis & Short)

con-sōpĭo: no
I perf., ītum, 4, v. a., to bring into an unconscious state, to put fast asleep, lull to sleep, to stupefy (rare but class.).
I Lit.: somno consopiri sempiterno, Cic. Tusc. 1, 49, 117: Endymion a Lunā consopitus putatur, id. ib. 1, 38, 92; cf. id. Div. 2, 66, 135: inter initia (veneni) consopitus, * Suet. Claud. 44.—Absol.: (exstinctum lumen) consopit, benumbs the senses, * Lucr. 6, 793.—
II Trop., of laws; pass., to become obsolete: cum omnis illa XII. tabularum antiquitas ... consopita sit, Gell. 16, 10, 8.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cōnsōpĭō,¹⁵ īvī, ītum, īre, tr., assoupir, étourdir : Lucr. 6, 792 ; somno consopiri sempiterno Cic. Tusc. 1, 117, s’endormir d’un sommeil éternel || [fig.] consopiri Gell. 16, 10, 8, tomber en désuétude.

Latin > German (Georges)

cōn-sōpio, īvī, ītum, īre, völlig bewußtlos machen, I) eig.: a) = völlig betäuben, lumen exstinctum... consopit ibidem concĭdere, betäubt so die Sinne, daß man niedersinkt, Lucr. 6, 792: inter initia (veneni) consopitus, Suet. Claud. 44, 3. – b) in tiefen Schlaf versetzen, völlig einschläfern, Passiv consopiri = i n tiefen Schlaf verfallen, fest einschlafen, bibe tu quoque et consopire, Vulg. Habac. 2, 16: Endymion a luna consopitus, Cic. Tusc. 1, 92: agitatores consopiti sunt, Vulg. Nah. 2, 3: somno est consopitus, Cic. de div. 2, 135: quid melius quam in mediis vitae laboribus obdormiscere et ita coniventem somno consopiri sempiterno? in einen ewigen Schlaf verfallen, Cic. Tusc. 1, 117. – II) übtr., Passiv consopiri = außer Kraft treten, cum omnis illa XII tabularum antiquitas lege Aebutiā latā consopita sit, Gell. 16, 10, 8.

Latin > Chinese

consopio, is, ivi, itum, ire. 4. :: 睡。引睡。 Somno sempiterno consopiri 死