tumesco: Difference between revisions
ἀνδρῶν γὰρ ἐπιφανῶν πᾶσα γῆ τάφος → for illustrious men have the whole earth for their tomb, for heroes have the whole earth for their tomb, the whole earth is the tomb of famous men
(D_9) |
(3_13) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>tŭmēscō</b>,¹² tŭmŭī, ĕre ([[tumeo]]), intr.,<br /><b>1</b> s’enfler, se gonfler : Virg. G. 2, 479 ; Ov. M. 1, 36 ; tumescentia vulnera Tac. H. 2, 77, plaies formant abcès<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> se gonfler de colère : Ov. H. 8, 57 ; <b> b)</b> d’orgueil : Quint. 1, 2, 18 ; <b> c)</b> fermenter : operta tumescunt bella Virg. G. 1, 465, les guerres couvent sourdement. | |gf=<b>tŭmēscō</b>,¹² tŭmŭī, ĕre ([[tumeo]]), intr.,<br /><b>1</b> s’enfler, se gonfler : Virg. G. 2, 479 ; Ov. M. 1, 36 ; tumescentia vulnera Tac. H. 2, 77, plaies formant abcès<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> se gonfler de colère : Ov. H. 8, 57 ; <b> b)</b> d’orgueil : Quint. 1, 2, 18 ; <b> c)</b> fermenter : operta tumescunt bella Virg. G. 1, 465, les guerres couvent sourdement. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=tumēsco, tumuī, ere (Inchoat. v. [[tumeo]]), [[schwellen]], [[aufschwellen]], I) eig.: tumescunt colla, Ov.: tumescentia vulnera, die forteiternden, Tac.: tumescit [[mare]], Cic. poët. u. Verg.: [[numquam]] [[more]] aliarum tumescentem [[uterum]] abscondisti [[quasi]] [[indecens]] [[onus]], Sen. – II) übtr., in leidenschaftlicher Erregung [[aufschwellen]], a) [[vor]] [[Zorn]] [[aufwallen]], [[aufbrausen]], [[ora]] tumescunt, Ov.: rabie succensa tumescit, Claud. – b) [[vor]] [[Eitelkeit]] [[oder]] [[Stolz]], [[sich]] [[aufblähen]], [[mens]] tumescit inani persuasione, Quint.: tumescunt serviles animi, Claud. – c) poet., v. [[Krieg]] = [[sich]] gärend [[erheben]], operta tumescunt bella, Verg.: [[mors]] Drusi [[iam]] [[pridem]] tumescens [[bellum]] excitavit Italicum, Vell. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:12, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
tŭmesco: mŭi, 3,
I v. inch. n. tumeo, to begin to swell, to swell up (poet. and in postAug. prose).
I Lit.: inflatum mare cum subito penitusque tumescit, Cic. poët. Div. 1, 7, 13: vi maria, Verg. G. 2, 479: freta ventis, Ov. M. 1, 36: inflata colla, id. ib. 6, 377: vulnera, Tac. H. 2, 77: fluvius tabe nivis, Luc. 10, 244: suco herba, Sen. Herc. Fur. 936: matura virginitas, Claud. Epith. 125.—
II Trop., to swell up, become swollen with passionate excitement, to become excited, violent, ready to burst forth: rumpor et ora mihi pariter cum mente tumescunt (with anger), Ov. H. 8, 57: rabie, Claud. IV. Cons. Hon. 242.—
B To be puffed up with pride or insolence: mens aut languescit aut contra tumescit inani persuasione, Quint. 1, 2, 18; so with pride: serviles animi alte, Claud. in Eutr. 1, 176: Ly dia Pactoli fonte, id. II. Cons. Stil. 61: (monet) operta tumescere bella, are fermenting, threatening to break out, Verg. G. 1, 465; cf.: tumescens bellum, Vell. 2, 15, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
tŭmēscō,¹² tŭmŭī, ĕre (tumeo), intr.,
1 s’enfler, se gonfler : Virg. G. 2, 479 ; Ov. M. 1, 36 ; tumescentia vulnera Tac. H. 2, 77, plaies formant abcès
2 [fig.] a) se gonfler de colère : Ov. H. 8, 57 ; b) d’orgueil : Quint. 1, 2, 18 ; c) fermenter : operta tumescunt bella Virg. G. 1, 465, les guerres couvent sourdement.
Latin > German (Georges)
tumēsco, tumuī, ere (Inchoat. v. tumeo), schwellen, aufschwellen, I) eig.: tumescunt colla, Ov.: tumescentia vulnera, die forteiternden, Tac.: tumescit mare, Cic. poët. u. Verg.: numquam more aliarum tumescentem uterum abscondisti quasi indecens onus, Sen. – II) übtr., in leidenschaftlicher Erregung aufschwellen, a) vor Zorn aufwallen, aufbrausen, ora tumescunt, Ov.: rabie succensa tumescit, Claud. – b) vor Eitelkeit oder Stolz, sich aufblähen, mens tumescit inani persuasione, Quint.: tumescunt serviles animi, Claud. – c) poet., v. Krieg = sich gärend erheben, operta tumescunt bella, Verg.: mors Drusi iam pridem tumescens bellum excitavit Italicum, Vell.