πολεμαδόκος: Difference between revisions

From LSJ

Βίων δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονBion used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Bion said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
m (Text replacement - "{{Slater\n(.*?)\n}}" to "")
(SL_2)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui soutient le choc de la guerre, belliqueux.<br />'''Étymologie:''' [[πόλεμος]], [[δέκομαι]].
|btext=ος, ον :<br />qui soutient le choc de la guerre, belliqueux.<br />'''Étymologie:''' [[πόλεμος]], [[δέκομαι]].
}}
{{Slater
|sltr=<b>πολεμᾱδόκος</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[taking]] the [[brunt]] of [[war]] ἐν πολεμαδόκοις [[Ἄρεος]] ὅπλοις (P. 10.13)
}}
}}

Revision as of 14:41, 17 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολεμᾱδόκος Medium diacritics: πολεμαδόκος Low diacritics: πολεμαδόκος Capitals: ΠΟΛΕΜΑΔΟΚΟΣ
Transliteration A: polemadókos Transliteration B: polemadokos Transliteration C: polemadokos Beta Code: polemado/kos

English (LSJ)

Aeol. and Dor. for πολεμηδόκος.

German (Pape)

[Seite 653] dor. statt πολεμηδόκος, ὅπλα, Pind. P. 10, 64.

Greek (Liddell-Scott)

πολεμᾱδόκος: -ον, Δωρ. ἀντὶ πολεμηδόκος.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui soutient le choc de la guerre, belliqueux.
Étymologie: πόλεμος, δέκομαι.

English (Slater)

πολεμᾱδόκος
   1 taking the brunt of war ἐν πολεμαδόκοις Ἄρεος ὅπλοις (P. 10.13)