ἀμφιλύκη: Difference between revisions

From LSJ

οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills

Source
(Autenrieth)
(big3_3)
Line 21: Line 21:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=([[root]] λυκ, lux): [[with]] [[doubtful]] [[light]]; [[νύξ]], i. e., [[neither]] [[day]] [[nor]] [[night]], twi-[[light]] of [[dawn]], Il. 7.433†.
|auten=([[root]] λυκ, lux): [[with]] [[doubtful]] [[light]]; [[νύξ]], i. e., [[neither]] [[day]] [[nor]] [[night]], twi-[[light]] of [[dawn]], Il. 7.433†.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ης<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [tard. neutr. Sch.Theoc.10.48/51f]<br />adj. fem. [[entre dos luces]] νύξ <i>Il</i>.7.433<br /><b class="num">•</b>subst. [[amanecer]] A.R.2.671, Opp.<i>C</i>.1.135, <i>AP</i> 5.281 (Paul.Sil.), gen. de tiempo ἀμφιλύκης al alba</i> Arat.747<br /><b class="num">•</b>neutr. substantivado τὸ ἀ. [[el crepúsculo]] ὁ γὰρ κορυδαλλὸς τὸ ἀμφίλυκον ἵπταται ἐπὶ τὰς νομάς Sch.Theoc.l.c.
}}
}}

Revision as of 12:01, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφιλύκη Medium diacritics: ἀμφιλύκη Low diacritics: αμφιλύκη Capitals: ΑΜΦΙΛΥΚΗ
Transliteration A: amphilýkē Transliteration B: amphilykē Transliteration C: amfilyki Beta Code: a)mfilu/kh

English (LSJ)

νύξ, ἡ,

   A = λοκόφως, half light, morning twilight, Il 7.433; without νύξ, A.R.2.671, Opp.C.1.135, AP5.280 (Paul. Sil.), Lyd.Ost. 65. (No masc. is found.)

German (Pape)

[Seite 140] νύξ (s. λυκόφως), Morgendämmerung, der grauende Morgen, Hom. einmal, Iliad. 7, 433 Scholl. Ariston. ἡ διπλῆ, ὅτι ἅπαξ μόνον ἐνταῦθα τῇ λέξει κέχρηται; – ohne νύξ Ap. Rh. 2, 671; – Agath. 78 (VII, 583) τρισσὴ δ' ἀμφιλύκη δρόμον ἤνυσεν.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφιλύκη: νύξ, ἡ, ἐν Ἰλ. Η. 433, τὸ λυκαυγὲς τῆς πρωίας, ἀλλαχοῦ λυκόφως: παρ’ Ἀπολλ. Ροδ. ἄνευ τοῦ νὺξ Β. 671: ἀρσεν. ἀμφίλυκος οὐδαμοῦ εὕρηται (ἴδε ἐν λ. *λύκη).

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
la nuit à demi lumineuse, càd l’aube.
Étymologie: ἀμφί, R. Λυκ briller.

English (Autenrieth)

(root λυκ, lux): with doubtful light; νύξ, i. e., neither day nor night, twi-light of dawn, Il. 7.433†.

Spanish (DGE)

-ης

• Prosodia: [-ῠ-]

• Morfología: [tard. neutr. Sch.Theoc.10.48/51f]
adj. fem. entre dos luces νύξ Il.7.433
subst. amanecer A.R.2.671, Opp.C.1.135, AP 5.281 (Paul.Sil.), gen. de tiempo ἀμφιλύκης al alba Arat.747
neutr. substantivado τὸ ἀ. el crepúsculo ὁ γὰρ κορυδαλλὸς τὸ ἀμφίλυκον ἵπταται ἐπὶ τὰς νομάς Sch.Theoc.l.c.