βαπτισμός: Difference between revisions

From LSJ

Θεράπευε τὸν δυνάμενον, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς (αἰεί σ' ὠφελεῖν) → Si mens est tibi, coles potentes qui sient → Dem Mächtigen sei zu Willen, bist du bei Verstand (Sei immer dem zu Willen, der dir nützen kann)

Menander, Monostichoi, 244
(strοng)
(T21)
Line 27: Line 27:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from [[βαπτίζω]]; [[ablution]] ([[ceremonial]] or Christian): baptism, [[washing]].
|strgr=from [[βαπτίζω]]; [[ablution]] ([[ceremonial]] or Christian): baptism, [[washing]].
}}
{{Thayer
|txtha=βαπτισμου, ὁ ([[βαπτίζω]]), a [[washing]], [[purification]] effected by [[means]] of [[water]]: R G L Tr in brackets) (ξεστῶν καί ποτηρίων); of the washings prescribed by the Mosaic [[law]], βαπτισμῶν διδαχῆς equivalent to διδαχῆς [[περί]] βαπτισμῶν, L [[text]], WH [[text]], βαπτισμῶν διδαχῆς), [[which]] seems to [[mean]] an [[exposition]] of the [[difference]] [[between]] the washings prescribed by the Mosaic [[law]] and Christian baptism. (Among [[secular]] writings Josephus [[alone]], Antiquities 18,5, 2, uses the [[word]], and of John's baptism; ([[respecting]] its [[interchange]] [[with]] [[βάπτισμα]] cf. examples in [[Sophocles]] Lexicon, [[under]] the [[word]] 2and Lightfoot on L marginal [[reading]] Tr [[read]] [[βαπτισμός]]; cf. Trench, § xcix.).)
}}
}}

Revision as of 18:00, 28 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βαπτισμός Medium diacritics: βαπτισμός Low diacritics: βαπτισμός Capitals: ΒΑΠΤΙΣΜΟΣ
Transliteration A: baptismós Transliteration B: baptismos Transliteration C: vaptismos Beta Code: baptismo/s

English (LSJ)

ὁ,

   A dipping in water, immersion, Ev.Marc.7.4, Ep.Hebr.9.10, Antyll. ap. Orib.10.3.9.    2 metaph., εἰς κακίας β. οἰχήσεται Theol.Ar.30.    3 lethargic sleep, Archig.and Posidon. ap. Aët.6.3.    4 baptism, J.AJ 18.5.2.

German (Pape)

[Seite 431] ὁ, dasselbe, N. T.; K. S.

Greek (Liddell-Scott)

βαπτισμός: ὁ, ἡ εἰς τὸ ὕδωρ βύθισης· ἀπόνιψις, πλύσις, Εὐαγγ. Κ. Μᾶρκ. 7. 4, 8, Ἐπιστ. πρὸς Ἑβρ. 9. 10 2) βάπτισμα, Ἰώσηπ. Ἀρχ. Ἰ. 18. 5, 2, Ἐκκλ.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
immersion, d’où
1 ablution;
2 baptême.
Étymologie: βαπτίζω.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
I 1inmersión en agua κόλυμβος ... καὶ βαπτισμός Antyll. en Orib.10.3.9
fig. εἰς κακίας Theol.Ar.30
fig. de la encarnación del alma βαπτισμός (σαρκὶ καὶ αἵματι) Corp.Herm.Fr.25.8.
2 sueño letárgico οἱ μὲν ἕνα τὸν βαπτισμὸν ὑπομένουσιν Archig. y Posidon. en Aët.6.3.
II en sent. ritual
1 baño, lustración, ablución como rito de purificación en ceremonias judías βαπτισμοὶ ποτηρίων καὶ ξεστῶν καὶ χαλκίων Eu.Marc.7.4, ἐπὶ βρώμασιν καὶ πόμασιν καὶ διαφόροις βαπτισμοῖς Ep.Hebr.9.10.
2 bautismo del de Juan βαπτισμῷ συνιέναι I.AI 18.117, cf. Origenes Io.6.26
del bautismo cristiano διδαχή Ep.Hebr.6.2
en los ritos heréticos de los ebionitas, Epiph.Const.Haer.30.2, de los marcionitas que repiten el bautismo para perdón de los pecados φήσας ὅτι ἔξεστιν ἕως τριῶν λουτρῶν, εἰς ἄφεσιν τῶν ἁμαρτιῶν δίδοσθαι Epiph.Const.Haer.42.3.

English (Abbott-Smith)

English (Strong)

from βαπτίζω; ablution (ceremonial or Christian): baptism, washing.

English (Thayer)

βαπτισμου, ὁ (βαπτίζω), a washing, purification effected by means of water: R G L Tr in brackets) (ξεστῶν καί ποτηρίων); of the washings prescribed by the Mosaic law, βαπτισμῶν διδαχῆς equivalent to διδαχῆς περί βαπτισμῶν, L text, WH text, βαπτισμῶν διδαχῆς), which seems to mean an exposition of the difference between the washings prescribed by the Mosaic law and Christian baptism. (Among secular writings Josephus alone, Antiquities 18,5, 2, uses the word, and of John's baptism; (respecting its interchange with βάπτισμα cf. examples in Sophocles Lexicon, under the word 2and Lightfoot on L marginal reading Tr read βαπτισμός; cf. Trench, § xcix.).)