περπερεύομαι: Difference between revisions
(strοng) |
(T22) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=[[middle]] [[voice]] from perperos ([[braggart]]; [[perhaps]] by reduplication of the [[base]] of [[πέραν]]); to [[boast]]: [[vaunt]] itself. | |strgr=[[middle]] [[voice]] from perperos ([[braggart]]; [[perhaps]] by reduplication of the [[base]] of [[πέραν]]); to [[boast]]: [[vaunt]] itself. | ||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=(to be [[πέρπερος]], i. e. [[vain]]-[[glorious]], [[braggart]], [[Polybius]] 32,6, 5; 40,6, 2; [[Epictetus]] diss. 3,2, 14); to [[boast]] [[oneself]] (A. V. [[vaunt]] [[oneself]]): Antoninus 5,5; the [[compound]] ἐμπερπερεύεσθαι is used of [[adulation]], employing [[rhetorical]] embellishments in extolling [[another]] [[excessively]], in [[Cicero]], ad Attic. 1,14. Hesychius περπερεύεται. κατεπαίρεται); Cf. Osiander (or Wetstein) on 1 Corinthians , the [[passage]] cited (Gataker on Marc. Antoninus 5,5, p. 143). | |||
}} | }} |
Revision as of 18:10, 28 August 2017
English (LSJ)
A boast, brag, 1 Ep.Cor.13.4, M.Ant.5.5.
German (Pape)
[Seite 603] ein πέρπερος sein, wie ein πέρπερος reden, handeln, d. i. windbeuteln, großprahlen, aufschneiden, sich womit brüsten, lügen, wie ἀλαζονεύομαι, Sp., N. T., wo es προπετεύεται, καλλωπίζεται erklärt wird.
French (Bailly abrégé)
être léger, frivole, étourdi.
Étymologie: πέρπερος.
English (Strong)
middle voice from perperos (braggart; perhaps by reduplication of the base of πέραν); to boast: vaunt itself.
English (Thayer)
(to be πέρπερος, i. e. vain-glorious, braggart, Polybius 32,6, 5; 40,6, 2; Epictetus diss. 3,2, 14); to boast oneself (A. V. vaunt oneself): Antoninus 5,5; the compound ἐμπερπερεύεσθαι is used of adulation, employing rhetorical embellishments in extolling another excessively, in Cicero, ad Attic. 1,14. Hesychius περπερεύεται. κατεπαίρεται); Cf. Osiander (or Wetstein) on 1 Corinthians , the passage cited (Gataker on Marc. Antoninus 5,5, p. 143).