ἀώριος
οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born
English (LSJ)
α, ον,
A = ἄωρος (A), Thphr.CP2.2.2, Arat.1076, AP7.600 (Jul.Aegypt.); ἀὥριος IG12.980: nom. pl. fem. ἀώριαι Ἐφ.Ἀρχ. 1911.59 (Peraea, iv B. C.).
German (Pape)
[Seite 422] zur Unzeit, Theophr.; τύμβος, unzeitig, zu frühzeitig, Iul. Aeg. 56 (VII, 600).
Greek (Liddell-Scott)
ἀώριος: -α, -ον, = ἄωρος, Θεοφρ. Αἰτ. Φυτ. 2. 2, 2, Ἄρατ. 1076, Ἀνθ. Π. 7. 600.
Spanish (DGE)
-α, -ον
• Alolema(s): ἀhόριος CEG 75 (Atenas V a.C.)
I fuera de tiempo de frutos no en sazón, no maduro Thphr.CP 2.2.2, δαπέδῳ πέσε καρπὸς ἀ. Nonn.D.2.78.
II de pers.
1 nacido antes de tiempo de Dioniso θνητὸς ἀνὴρ πέλεν οὗτος ἀ. Nonn.D.20.206.
2 muerto prematuramente, CEG l.c., νέον ἔσχον ἀώριον Nonn.D.11.276, Σειρῆνος ... ὕμνον ἀκούων ... ἀ. εἵλκετο ναύτης Nonn.D.2.12, Σεμέλην ἐλέαιρεν ἀώριον Nonn.D.11.265
•en enálage ἀ. τύμβος AP 7.600 (Iul.); cf. ἀγώρις.
Greek Monolingual
ἀώριος, -ία, -ιον (Α) ώρα
ο άωρος.
Greek Monotonic
ἀώριος: -α, -ον, = ἄωρος, σε Ανθ.