πλοιάριον

From LSJ
Revision as of 08:00, 1 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (nl)

Τούτῳ τῷ λόγῳ χρήσαιτο ἄν τις ἐπ' ἐκείνων τῶν ἀνθρώπων οἳ παραδόξως ἀλαζονεύονται, μηδὲ τὰ κοινὰ τοῖς ἀνθρώποις ἐπιτελεῖν δυνάμενοι → One would use this fable for those who give themselves unreasonable airs, but can't handle everyday life (Aesop 40)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πλοιᾰριον Medium diacritics: πλοιάριον Low diacritics: πλοιάριον Capitals: ΠΛΟΙΑΡΙΟΝ
Transliteration A: ploiárion Transliteration B: ploiarion Transliteration C: ploiarion Beta Code: ploia/rion

English (LSJ)

τό, Dim. of πλοῖον,

   A skiff, boat, Ar.Ra.139, X.HG4.5.17, Ev.Jo.6.22, Peripl.M.Rubr.15, BGU812.5, etc.    II a kind of woman's shoe, Poll.7.93.

German (Pape)

[Seite 637] τό, dim. von πλοῖον, Schiffchen, Kahn; Ar. Ran. 139; Menand. bei Ath. XIII, 559 d.

Greek (Liddell-Scott)

πλοιάριον: [ᾰ], τό, ὑποκορ. τοῦ πλοῖον, μικρὸν πλοῖον, ἄκατος, Ἀριστοφ. Βάτρ. 139, Ξεν. Ἑλλ. 4, 5, 17, κτλ. ΙΙ. εἶδος γυναικείου ὑποδήματος, Πολυδ. Ζϳ, 93.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
petit bateau.
Étymologie: dim. de πλοῖον.

English (Strong)

neuter of a presumed derivative of πλοῖον; a boat: boat, little (small) ship.

English (Thayer)

πλοιαριου, τό (diminutive of πλοῖον, see γυναικάριον, at the end), a small vessel, a boat: L marginal reading T Tr marginal reading WH marginal reading; John 6:( , L Tr marginal reading WH πλοῖα), L T Tr WH; B. D., under the word Smith's Bible Dictionary, Ships Ship (13).) (Aristophanes, Xenophon, Diodorus, others.)

Greek Monotonic

πλοιάριον: [ᾰ], τό, υποκορ. του πλοῖον, μικρό πλοίο, βάρκα, σε Αριστοφ., Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

πλοιάριον: (ᾰ) τό суденышко, лодочка Arph., Xen. etc.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πλοιάριον -ου, τό [πλοῖον] bootje, scheepje.